Şunu aradınız:: sic luceat lux, et lucere (Latince - Portekizce)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Latin

Portuguese

Bilgi

Latin

sic luceat lux, et lucere

Portuguese

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Latince

Portekizce

Bilgi

Latince

sic luceat lux

Portekizce

então deixe a luz brilhar

Son Güncelleme: 2023-05-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

sic luceat lux vestra

Portekizce

luz então brilhe

Son Güncelleme: 2022-12-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

luceat lux tua

Portekizce

Son Güncelleme: 2021-01-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

luceat lux vestra

Portekizce

luceaut your light shine

Son Güncelleme: 2020-04-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

lux et pax

Portekizce

luz e paz

Son Güncelleme: 2021-03-15
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

luceat lux vestra coram hominibus

Portekizce

luceat lux vestra

Son Güncelleme: 2023-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

lux et ego sum

Portekizce

eu sou a luz do mundo

Son Güncelleme: 2020-07-22
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

pax, lux et veritas

Portekizce

fique a vontade.

Son Güncelleme: 2022-03-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

sit lux et lux fuit

Portekizce

que haja luz e houve luz

Son Güncelleme: 2023-12-03
Kullanım Sıklığı: 9
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

lux et origo credo

Portekizce

and i believe that the light source

Son Güncelleme: 2021-11-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

dominus lux et lux facta

Portekizce

haja luz, e a luz foi feita

Son Güncelleme: 2024-02-18
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

sic luceat lux vestra coram hominibus ut videant vestra bona opera et glorificent patrem vestrum qui in caelis es

Portekizce

assim resplandeça a vossa luz diante dos homens, para que vejam as vossas boas obras, e glorifiquem a vosso pai, que está nos céus.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

dixitque deus fiat lux et facta est lu

Portekizce

disse deus: haja luz. e houve luz.

Son Güncelleme: 2024-02-18
Kullanım Sıklığı: 6
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

in qua via habitet lux et tenebrarum quis locus si

Portekizce

onde está o caminho para a morada da luz? e, quanto �s trevas, onde está o seu lugar,

Son Güncelleme: 2023-10-25
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

terminum circumdedit aquis usque dum finiantur lux et tenebra

Portekizce

marcou um limite circular sobre a superfície das águas, onde a luz e as trevas se confinam.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

quare data est misero lux et vita his qui in amaritudine animae sun

Portekizce

por que se concede luz ao aflito, e vida aos amargurados de alma;

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

numquid non tenebrae dies domini et non lux et caligo et non splendor in e

Portekizce

não será, pois, o dia do senhor trevas e não luz? não será completa escuridade, sem nenhum resplendor?

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

lux et lex lux et veritas post tenebras lux in luce tua videmus lucemin lumine tue videbimus lumen

Portekizce

depois da escuridão, luz

Son Güncelleme: 2021-10-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

lux et lex lux et veritas post tenebras lux in lucetua videmus lucenin lumine tuo videbimus lumen

Portekizce

luz e lei

Son Güncelleme: 2021-04-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

sit mihi crux sancta lux. et draco non eritis mihi dux. remove te satanas! non vana auctor. quod si obtuleritis mihi mala. bibe tua te venenum!

Portekizce

a cruz sagrada seja a minha luz. não seja o dragão meu guia. retira te satanás! nunca me aconselhes coisas vãs. É mal o que tu me ofereces. bebe tu mesmo do teu veneno!

Son Güncelleme: 2021-07-17
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
7,762,407,683 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam