Şunu aradınız:: venite ad me omnes (Latince - Portekizce)

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Latince

Portekizce

Bilgi

Latince

venite ad me omnes

Portekizce

come to me

Son Güncelleme: 2018-05-16
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

venite ad me omnes qui laboratis et onerati estis et ego reficiam vo

Portekizce

vinde a mim, todos os que estai cansados e oprimidos, e eu vos aliviarei.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

venite ad patrem osphal

Portekizce

venha para o pai de osfal !

Son Güncelleme: 2021-09-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

venite ad me et ego dabo vobis omnia bona

Portekizce

Son Güncelleme: 2024-05-12
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

omnes sitientes venite ad aquas

Portekizce

sede, venha para a água

Son Güncelleme: 2019-10-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

sine me omnes feliciores esse videntur.

Portekizce

sem mim, todos parecem ser mais felizes.

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

ae omnia ad me

Portekizce

Son Güncelleme: 2023-08-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

festina venire ad me cit

Portekizce

procura vir ter comigo breve;

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

convertimini ad me et salvi eritis omnes fines terrae quia ego deus et non est aliu

Portekizce

olhai para mim, e sereis salvos, vós, todos os confins da terra; porque eu sou deus, e não há outro.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

omnes bestiae agri venite ad devorandum universae bestiae saltu

Portekizce

vós, todos os animais do campo, todos os animais do bosque, vinde comer.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

in tribulatione sua mane consurgunt ad me venite et revertamur ad dominu

Portekizce

vinde, e tornemos para o senhor, porque ele despedaçou e nos sarará; fez a ferida, e no-la atará.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

ego dilecto meo et ad me conversio eiu

Portekizce

eu sou do meu amado, e o seu amor é por mim.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

lupus in fabula, venit enim ad me

Portekizce

pois joão veio a mim, o lobo da fabula

Son Güncelleme: 2020-09-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

ego dilecto meo, et ad me conversio eius.

Portekizce

eu pertenço ao meu amado, e ele me deseja.

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

et factus est sermo domini ad me dicen

Portekizce

e veio a mim a palavra do senhor, dizendo:

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 5
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

discedite a me omnes qui operamini iniquitatem quoniam exaudivit dominus vocem fletus me

Portekizce

o senhor já ouviu a minha súplica, o senhor aceita a minha oração.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

et factum est verbum domini exercituum ad me dicen

Portekizce

de novo me veio a palavra do senhor dos exércitos, dizendo:

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

et accessistis ad me omnes atque dixistis mittamus viros qui considerent terram et renuntient per quod iter debeamus ascendere et ad quas pergere civitate

Portekizce

então todos vós vos chegastes a mim, e dissestes: mandemos homens adiante de nós, para que nos espiem a terra e, de volta, nos ensinem o caminho pelo qual devemos subir, e as cidades a que devemos ir.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

et dixit dominus ad me noli orare pro populo isto in bonu

Portekizce

disse-me ainda o senhor: não rogues por este povo para seu bem.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

convenerunt autem ad me omnes qui timebant verbum dei israhel pro transgressione eorum qui de captivitate venerant et ego sedebam tristis usque ad sacrificium vespertinu

Portekizce

então se ajuntaram a mim todos os que tremiam das palavras do deus de israel por causa da transgressão dos do cativeiro; porém eu permaneci sentado atônito até a oblação da tarde.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
7,750,194,592 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam