Je was op zoek naar: venite ad me omnes (Latijn - Portugees)

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Latijn

Portugees

Info

Latijn

venite ad me omnes

Portugees

come to me

Laatste Update: 2018-05-16
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

venite ad me omnes qui laboratis et onerati estis et ego reficiam vo

Portugees

vinde a mim, todos os que estai cansados e oprimidos, e eu vos aliviarei.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

venite ad patrem osphal

Portugees

venha para o pai de osfal !

Laatste Update: 2021-09-25
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

venite ad me et ego dabo vobis omnia bona

Portugees

Laatste Update: 2024-05-12
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

omnes sitientes venite ad aquas

Portugees

sede, venha para a água

Laatste Update: 2019-10-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

sine me omnes feliciores esse videntur.

Portugees

sem mim, todos parecem ser mais felizes.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

ae omnia ad me

Portugees

Laatste Update: 2023-08-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

festina venire ad me cit

Portugees

procura vir ter comigo breve;

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

convertimini ad me et salvi eritis omnes fines terrae quia ego deus et non est aliu

Portugees

olhai para mim, e sereis salvos, vós, todos os confins da terra; porque eu sou deus, e não há outro.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

omnes bestiae agri venite ad devorandum universae bestiae saltu

Portugees

vós, todos os animais do campo, todos os animais do bosque, vinde comer.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

in tribulatione sua mane consurgunt ad me venite et revertamur ad dominu

Portugees

vinde, e tornemos para o senhor, porque ele despedaçou e nos sarará; fez a ferida, e no-la atará.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

ego dilecto meo et ad me conversio eiu

Portugees

eu sou do meu amado, e o seu amor é por mim.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

lupus in fabula, venit enim ad me

Portugees

pois joão veio a mim, o lobo da fabula

Laatste Update: 2020-09-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

ego dilecto meo, et ad me conversio eius.

Portugees

eu pertenço ao meu amado, e ele me deseja.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

et factus est sermo domini ad me dicen

Portugees

e veio a mim a palavra do senhor, dizendo:

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

discedite a me omnes qui operamini iniquitatem quoniam exaudivit dominus vocem fletus me

Portugees

o senhor já ouviu a minha súplica, o senhor aceita a minha oração.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

et factum est verbum domini exercituum ad me dicen

Portugees

de novo me veio a palavra do senhor dos exércitos, dizendo:

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

et accessistis ad me omnes atque dixistis mittamus viros qui considerent terram et renuntient per quod iter debeamus ascendere et ad quas pergere civitate

Portugees

então todos vós vos chegastes a mim, e dissestes: mandemos homens adiante de nós, para que nos espiem a terra e, de volta, nos ensinem o caminho pelo qual devemos subir, e as cidades a que devemos ir.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

et dixit dominus ad me noli orare pro populo isto in bonu

Portugees

disse-me ainda o senhor: não rogues por este povo para seu bem.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

convenerunt autem ad me omnes qui timebant verbum dei israhel pro transgressione eorum qui de captivitate venerant et ego sedebam tristis usque ad sacrificium vespertinu

Portugees

então se ajuntaram a mim todos os que tremiam das palavras do deus de israel por causa da transgressão dos do cativeiro; porém eu permaneci sentado atônito até a oblação da tarde.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
7,753,746,571 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK