Şunu aradınız:: descendentes (Latince - Romence)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Latin

Romanian

Bilgi

Latin

descendentes

Romanian

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Latince

Romence

Bilgi

Latince

descendentes igitur fratres ioseph decem ut emerent frumenta in aegypt

Romence

zece fraţi ai lui iosif s'au pogorît în egipt, ca să cumpere grîu.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

qui ergo in vobis ait potentes sunt descendentes simul si quod est in viro crimen accusent eu

Romence

,,deci``, a zis el, ,,cei mai de frunte dintre voi să se coboare împreună cu mine, şi, dacă este ceva vinovat în omul acesta, să -l pîrască.``

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

et postea descendentes pugnaverunt contra chananeum qui habitabat in montanis et ad meridiem et in campestribu

Romence

fiii lui iuda s'au pogorît apoi, ca să bată pe cananiţi, cari locuiau muntele, ţinutul de miazăzi şi cîmpia.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

et quidam descendentes de iudaea docebant fratres quia nisi circumcidamini secundum morem mosi non potestis salvi fier

Romence

cîţiva oameni, veniţi din iudea, învăţau pe fraţi şi ziceau: dacă nu sînteţi tăiaţi împrejur după obiceiul lui moise, nu puteţi fi mîntuiţi.``

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

et dicit ei amen amen dico vobis videbitis caelum apertum et angelos dei ascendentes et descendentes supra filium homini

Romence

apoi i -a zis: ,,adevărat, adevărat vă spun, că, deacum încolo, veţi vedea cerul deschis şi pe îngerii lui dumnezeu suindu-se şi pogorîndu-se peste fiul omului.``

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

viditque in somnis scalam stantem super terram et cacumen illius tangens caelum angelos quoque dei ascendentes et descendentes per ea

Romence

Şi a visat o scară rezemată de pămînt, al cărei vîrf ajungea pînă la cer. Îngerii lui dumnezeu se suiau şi se pogorau pe scara aceea.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

descendentes autem fratres eius et universa cognatio tulerunt corpus eius et sepelierunt inter saraa et esthaol in sepulchro patris manue iudicavitque israhel viginti anni

Romence

fraţii lui şi toată casa tatălui său s'au pogorît, şi l-au luat. cînd s'au suit înapoi, l-au îngropat între Ţorea şi eştaol, în mormîntul tatălui său manoah. el fusese judecător în israel douăzeci de ani.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

steterunt aquae descendentes in uno loco et instar montis intumescentes apparebant procul ab urbe quae vocatur adom usque ad locum sarthan quae autem inferiores erant in mare solitudinis quod nunc vocatur mortuum descenderunt usquequo omnino deficeren

Romence

-apele cari se pogoară din sus s'au oprit, şi s'au înălţat grămadă, la o foarte mare depărtare de lîngă cetatea adam, care este lîngă Ţartan; iar cele ce se pogorau spre marea cîmpiei, care este marea sărată, s'au scurs de tot. poporul a trecut în faţa ierihonului.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,745,767,570 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam