Şunu aradınız:: dignum est (Latince - Romence)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Latin

Romanian

Bilgi

Latin

dignum est

Romanian

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Latince

Romence

Bilgi

Latince

est

Romence

ani, în vârstă, în vârstă, în vârstă

Son Güncelleme: 2024-03-15
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

ipsi cura est

Romence

they take care of

Son Güncelleme: 2022-05-12
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

facite ergo fructum dignum paenitentia

Romence

faceţi dar roade vrednice de pocăinţa voastră.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

quia tibi bene est

Romence

mie îmi convine

Son Güncelleme: 2021-11-16
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

clavis est victoria

Romence

vittoria chiave

Son Güncelleme: 2020-01-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

ale iacta est aeternum

Romence

se echa cerveza

Son Güncelleme: 2022-03-10
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

in labore gaudium est.

Romence

bucurie în munca grea

Son Güncelleme: 2022-02-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

frons est animi ianua

Romence

la parte anteriore della porta

Son Güncelleme: 2020-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

bene est mihi, quia tibi bene est

Romence

mie îmi convine

Son Güncelleme: 2021-11-16
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

contra factum non est argumentum

Romence

there is no argument against it

Son Güncelleme: 2022-01-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

calamitosus est animus futuri anxius

Romence

the mind is disastrous, anxious for the future

Son Güncelleme: 2022-02-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

melior est finis orationis quam principium

Romence

melior est finis orationis quam principium

Son Güncelleme: 2021-06-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

ego vero conperi nihil dignum eum morte admisisse ipso autem hoc appellante augustum iudicavi mitter

Romence

fiindcă am înţeles că n'a făcut nimic vrednic de moarte, şi fiindcă singur a cerut să fie judecat de cezar, am hotărît să -l trimet.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

propter quod et me ipsum non sum dignum arbitratus ut venirem ad te sed dic verbo et sanabitur puer meu

Romence

de aceea nici nu m'am socotit vrednic să vin eu însumi la tine. ci, zi o vorbă, şi robul meu va fi tămăduit.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

sin autem eum qui peccavit dignum viderint plagis prosternent et coram se facient verberari pro mensura peccati erit et plagarum modu

Romence

dacă cel vinovat este osîndit să fie bătut, judecătorul să pună să -l întindă la pămînt şi să -i dea în faţa lui un număr de lovituri potrivit cu greutatea vinei lui.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

qui ait ad eum haec dicit dominus quia dimisisti virum dignum morte de manu tua erit anima tua pro anima eius et populus tuus pro populo eiu

Romence

el a zis atunci împăratului: ,,aşa vorbeşte domnul: ,pentrucă ai lăsat să-ţi scape din mîni omul pe care -l sortisem nimicirii, viaţa ta va răspunde pentru viaţa lui, şi poporul tău pentru poporul lui.``

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

bibebant autem qui invitati erant aureis poculis et aliis atque aliis vasis cibi inferebantur vinum quoque ut magnificentia regia dignum erat abundans et praecipuum ponebatu

Romence

iar de băut turnau în vase de aur, de felurite soiuri. era belşug de vin împărătesc, mulţămită dărniciei împăratului.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

ipse quoque interfecit virum aegyptium virum dignum spectaculo habentem in manu hastam itaque cum descendisset ad eum in virga vi extorsit hastam de manu aegyptii et interfecit eum hasta su

Romence

a omorît pe un egiptean groaznic la înfăţişare, care avea o suliţă în mînă; s'a pogorît împotriva lui cu un toiag, a smuls suliţa din mîna egipteanului, şi l -a omorît cu ea.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
7,794,204,083 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam