Şunu aradınız:: voluntatis (Latince - Romence)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Latin

Romanian

Bilgi

Latin

voluntatis

Romanian

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Latince

Romence

Bilgi

Latince

et laetati sunt quia siluerunt et deduxit eos in portum voluntatis eoru

Romence

dar fineas s'a sculat şi a făcut judecată, şi astfel urgia s'a oprit.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

cumque fuisset voluntatis david patris mei ut aedificaret domum nomini domini dei israhe

Romence

tatăl meu david avea de gînd să zidească o casă numelui domnului, dumnezeului lui israel.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

dixitque david ad salomonem fili mi voluntatis meae fuit ut aedificarem domum nomini domini dei me

Romence

david a zis lui solomon: ,,fiul meu, aveam de gînd să zidesc o casă numelui domnului, dumnezeului meu.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

nunc vero et facto perficite ut quemadmodum promptus est animus voluntatis ita sit et perficiendi ex eo quod habeti

Romence

isprăviţi dar acum de făcut; pentruca, după graba voinţei să fie şi înfăptuirea, potrivit cu mijloacele voastre.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

in quo etiam sorte vocati sumus praedestinati secundum propositum eius qui omnia operatur secundum consilium voluntatis sua

Romence

În el am fost făcuţi şi moştenitori, fiind rînduiţi mai dinainte, după hotărîrea aceluia, care face toate după sfatul voiei sale,

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

vocans ab oriente avem et de terra longinqua virum voluntatis meae et locutus sum et adducam illud creavi et faciam illu

Romence

eu chem dela răsărit o pasăre de pradă, dintr'o ţară depărtată, un om ca să împlinească planurile mele: da, eu am spus, şi eu voi împlini; eu am plănuit şi eu voi înfăptui.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

ideo et nos ex qua die audivimus non cessamus pro vobis orantes et postulantes ut impleamini agnitione voluntatis eius in omni sapientia et intellectu spirital

Romence

de aceea şi noi, din ziua cînd am auzit aceste lucruri, nu încetăm să ne rugăm pentru voi, şi să cerem să vă umpleţi de cunoştinţa voiei lui, în orice fel de înţelepciune şi pricepere duhovnicească;

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

et non adquievit populi precibus erat enim voluntatis dei ut conpleretur sermo eius quem locutus fuerat per manum ahiae silonitis ad hieroboam filium nabat

Romence

astfel împăratul n'a ascultat pe popor; căci aşa rînduise dumnezeu, în vederea împlinirii cuvîntului, pe care -l spusese domnul prin ahia din silo lui ieroboam, fiul lui nebat.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

voluntatis quippe fuit dei adversum ochoziam ut veniret ad ioram et cum venisset egrederetur cum eo adversum hieu filium namsi quem unxit dominus ut deleret domum aha

Romence

prin voia lui dumnezeu, şi spre perzarea lui a venit ahazia la ioram. cînd a ajuns, a ieşit cu ioram să se ducă înaintea lui iehu, fiul lui nimşi, pe care -l unsese domnul, ca să peardă casa lui ahab.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,751,177,923 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam