来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
et laetati sunt quia siluerunt et deduxit eos in portum voluntatis eoru
dar fineas s'a sculat şi a făcut judecată, şi astfel urgia s'a oprit.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
cumque fuisset voluntatis david patris mei ut aedificaret domum nomini domini dei israhe
tatăl meu david avea de gînd să zidească o casă numelui domnului, dumnezeului lui israel.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
dixitque david ad salomonem fili mi voluntatis meae fuit ut aedificarem domum nomini domini dei me
david a zis lui solomon: ,,fiul meu, aveam de gînd să zidesc o casă numelui domnului, dumnezeului meu.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
nunc vero et facto perficite ut quemadmodum promptus est animus voluntatis ita sit et perficiendi ex eo quod habeti
isprăviţi dar acum de făcut; pentruca, după graba voinţei să fie şi înfăptuirea, potrivit cu mijloacele voastre.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
in quo etiam sorte vocati sumus praedestinati secundum propositum eius qui omnia operatur secundum consilium voluntatis sua
În el am fost făcuţi şi moştenitori, fiind rînduiţi mai dinainte, după hotărîrea aceluia, care face toate după sfatul voiei sale,
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
vocans ab oriente avem et de terra longinqua virum voluntatis meae et locutus sum et adducam illud creavi et faciam illu
eu chem dela răsărit o pasăre de pradă, dintr'o ţară depărtată, un om ca să împlinească planurile mele: da, eu am spus, şi eu voi împlini; eu am plănuit şi eu voi înfăptui.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
ideo et nos ex qua die audivimus non cessamus pro vobis orantes et postulantes ut impleamini agnitione voluntatis eius in omni sapientia et intellectu spirital
de aceea şi noi, din ziua cînd am auzit aceste lucruri, nu încetăm să ne rugăm pentru voi, şi să cerem să vă umpleţi de cunoştinţa voiei lui, în orice fel de înţelepciune şi pricepere duhovnicească;
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
et non adquievit populi precibus erat enim voluntatis dei ut conpleretur sermo eius quem locutus fuerat per manum ahiae silonitis ad hieroboam filium nabat
astfel împăratul n'a ascultat pe popor; căci aşa rînduise dumnezeu, în vederea împlinirii cuvîntului, pe care -l spusese domnul prin ahia din silo lui ieroboam, fiul lui nebat.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
voluntatis quippe fuit dei adversum ochoziam ut veniret ad ioram et cum venisset egrederetur cum eo adversum hieu filium namsi quem unxit dominus ut deleret domum aha
prin voia lui dumnezeu, şi spre perzarea lui a venit ahazia la ioram. cînd a ajuns, a ieşit cu ioram să se ducă înaintea lui iehu, fiul lui nimşi, pe care -l unsese domnul, ca să peardă casa lui ahab.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量: