Şunu aradınız:: aquae distillatae (Latince - Rusça)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Latin

Russian

Bilgi

Latin

aquae distillatae

Russian

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Latince

Rusça

Bilgi

Latince

aquae pirificatae

Rusça

ferri reducti

Son Güncelleme: 2022-12-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

aquae menthae piperitae

Rusça

Son Güncelleme: 2023-11-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

aquae destillatae ana 60 ml

Rusça

Пипериты для приготовления воды

Son Güncelleme: 2020-11-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

obtinueruntque aquae terras centum quinquaginta diebu

Rusça

Вода же усиливалась на земле сто пятьдесят дней.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

ut illam sanctificaret mundans lavacro aquae in verb

Rusça

чтобы освятить ее, очистив банею водною посредством слова;

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

ed ostendit mihi fluvium aquae vitae vitae splendidumta

Rusça

Эд показал мне реку жизни

Son Güncelleme: 2021-11-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

aquae hiercon et areccon cum termino qui respicit ioppe

Rusça

Ме-Иаркон и Ракон с пределом близ Иоппии. И вышел предел сынов Дановых мал для них.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

in similitudinem lapidis aquae durantur et superficies abyssi constringitu

Rusça

Воды, как камень, крепнут, и поверхность бездны замерзает.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

antequam comedam suspiro et quasi inundantes aquae sic rugitus meu

Rusça

Вздохи мои предупреждают хлеб мой, и стоны мои льются, как вода,

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

eratque sescentorum annorum quando diluvii aquae inundaverunt super terra

Rusça

Ной же был шестисот лет, как потоп водный пришел на землю.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

ad odorem aquae germinabit et faciet comam quasi cum primum plantatum es

Rusça

но, лишь почуяло воду, оно дает отпрыски и пускает ветви, как бы вновь посаженное.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

aquae multae non potuerunt extinguere charitatem, nec flumina obruent illam.

Rusça

Большие воды не могут потушить любви, и реки не зальют её.

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

emisit quoque columbam post eum ut videret si iam cessassent aquae super faciem terra

Rusça

Потом выпустил от себя голубя, чтобы видеть, сошла ли вода с лица земли,

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

aquae enim nemrim desertae erunt quia aruit herba defecit germen viror omnis interii

Rusça

потому что воды Нимрима иссякли, луга засохли, трава выгорела, не стало зелени.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

et in spiritu furoris tui congregatae sunt aquae stetit unda fluens congregatae sunt abyssi in medio mar

Rusça

От дуновения Твоего расступились воды, влага стала, как стена, огустели пучины в сердце моря.

Son Güncelleme: 2023-10-18
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

desideravit igitur david et ait si quis mihi daret potum aquae de cisterna quae est in bethleem iuxta porta

Rusça

И захотел Давид пить, и сказал: кто напоит меня водою из колодезя Вифлеемского, что у ворот?

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

at vero aquae ibant et decrescebant usque ad decimum mensem decimo enim mense prima die mensis apparuerunt cacumina montiu

Rusça

Вода постоянно убывала до десятого месяца; в первый день десятого месяца показались верхи гор.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

accedentes autem suscitaverunt eum dicentes praeceptor perimus at ille surgens increpavit ventum et tempestatem aquae et cessavit et facta est tranquillita

Rusça

И, подойдя, разбудили Его и сказали: Наставник!Наставник! погибаем. Но Он, встав, запретил ветру и волнению воды; и перестали, и сделалась тишина.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

aquae multae non poterunt extinguere caritatem nec flumina obruent illam si dederit homo omnem substantiam domus suae pro dilectione quasi nihil despicient eu

Rusça

Большие воды не могут потушить любви, и реки не зальют ее. Если бы кто давал все богатство дома своего за любовь, то он был бы отвергнут с презреньем.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

et convertit me ad portam domus et ecce aquae egrediebantur subter limen domus ad orientem facies enim domus respiciebat ad orientem aquae autem descendebant in latus templi dextrum ad meridiem altari

Rusça

Потом привел он меня обратно к дверям храма, и вот, из-под порога храма течет вода на восток, ибо храм стоял лицом на восток, и вода текла из-под правого бока храма, по южную сторону жертвенника.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
7,761,890,871 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam