Şunu aradınız:: pulvis simplicis (Latince - Rusça)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Latin

Russian

Bilgi

Latin

pulvis simplicis

Russian

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Latince

Rusça

Bilgi

Latince

simplicis

Rusça

Валерианы настойка простой eal

Son Güncelleme: 2019-11-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

pulvis compositus

Rusça

dust

Son Güncelleme: 2021-11-18
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

pulvis pro aspersione

Rusça

мелкий порошок для дождевания

Son Güncelleme: 2020-04-19
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

misce, fiat pulvis

Rusça

Пусть пыль смешать

Son Güncelleme: 2020-11-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

tincturae valerianae simplicis

Rusça

Валерианы настойка простой eal

Son Güncelleme: 2024-04-12
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

memento quia pulvis es.

Rusça

Помни, что ты прах.

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

a fessis pulvis stellas

Rusça

пыль с усталых звезд

Son Güncelleme: 2015-02-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

dolor acutus pulvis amarus

Rusça

большая голова

Son Güncelleme: 2021-12-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

quando fundebatur pulvis in terram et glebae conpingebantu

Rusça

когда пыль обращается в грязь и глыбы слипаются?

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

fortitudo simplicis via domini et pavor his qui operantur malu

Rusça

Путь Господень – твердыня для непорочного и страх для делающих беззаконие.

Son Güncelleme: 2024-04-12
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

iustitia simplicis diriget viam eius et in impietate sua corruet impiu

Rusça

Правда непорочного уравнивает путь его, а нечестивый падет отнечестия своего.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

sin autem postquam eruti sunt lapides et pulvis elatus et alia terra lit

Rusça

Если язва опять появится и будетцвести на доме после того, как выломали камни и оскоблили дом и обмазали,

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

et revertatur pulvis in terram suam unde erat et spiritus redeat ad deum qui dedit illu

Rusça

И возвратится прах в землю, чем он и был; а дух возвратился к Богу,Который дал его.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

ecce gentes quasi stilla situlae et quasi momentum staterae reputatae sunt ecce insulae quasi pulvis exiguu

Rusça

Вот народы – как капля из ведра, и считаются как пылинка на весах. Вот, острова как порошинку поднимает Он.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

et erit sicut pulvis tenuis multitudo ventilantium te et sicut favilla pertransiens multitudo eorum qui contra te praevaluerun

Rusça

Множество врагов твоих будет, как мелкая пыль, и полчище лютых, как разлетающаяся плева; и это совершится внезапно, в одно мгновение.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

in sudore vultus tui vesceris pane donec revertaris in terram de qua sumptus es quia pulvis es et in pulverem reverteri

Rusça

в поте лица твоего будешь есть хлеб, доколе не возвратишься в землю, из которой ты взят, ибо прах ты и в прах возвратишься.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

dominus patiens et magnus fortitudine et mundans non faciet innocentem dominus in tempestate et turbine viae eius et nebulae pulvis pedum eiu

Rusça

Господь долготерпелив и велик могуществом, и не оставляет без наказания; в вихре и в буре шествие Господа, облако – пыль от ног Его.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

eritque germen tuum quasi pulvis terrae dilataberis ad occidentem et orientem septentrionem et meridiem et benedicentur in te et in semine tuo cunctae tribus terra

Rusça

и будет потомство твое, как песок земной; и распространишься к морю и к востоку, и ксеверу и к полудню; и благословятся в тебе и в семени твоем все племена земные;

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

inundatione equorum eius operiet te pulvis eorum a sonitu equitum et rotarum et curruum movebuntur muri tui dum ingressus fuerit portas tuas quasi per introitus urbis dissipata

Rusça

От множества коней его покроет тебя пыль, от шума всадников и колес и колесниц потрясутся стены твои, когда он будет входитьв ворота твои, как входят в разбитый город.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

feceruntque ita et extendit aaron manu virgam tenens percussitque pulverem terrae et facti sunt scinifes in hominibus et in iumentis omnis pulvis terrae versus est in scinifes per totam terram aegypt

Rusça

Так они и сделали: Аарон простер руку свою с жезлом своим и ударил в персть земную, и явились мошки на людях и на скоте. Вся персть земная сделалась мошками по всей земле Египетской.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
7,759,315,279 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam