Şunu aradınız:: si quis dixerit (Latince - Rusça)

Latince

Çeviri

si quis dixerit

Çeviri

Rusça

Çeviri
Çeviri

Metinleri, belgeleri ve sesleri Lara ile anında çevirin

Şimdi çevir

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Latince

Rusça

Bilgi

Latince

tunc si quis vobis dixerit ecce hic christus aut illic nolite creder

Rusça

Тогда, если кто скажет вам: вот, здесь Христос, или там, - не верьте.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

et tunc si quis vobis dixerit ecce hic est christus ecce illic ne credideriti

Rusça

Тогда, если кто вам скажет: вот, здесь Христос, или: вот, там, - не верьте.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

si quis autem ignorat ignorabitu

Rusça

А кто не разумеет, пусть не разумеет.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

et si quis vobis aliquid dixerit dicite quia dominus his opus habet et confestim dimittet eo

Rusça

и если кто скажет вам что-нибудь, отвечайте, что они надобны Господу; и тотчас пошлет их.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

et si quis vobis dixerit quid facitis dicite quia domino necessarius est et continuo illum dimittet hu

Rusça

И если кто скажет вам: что вы это делаете? - отвечайте, что он надобен Господу; и тотчас пошлет его сюда.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

si quis autem dixerit hoc immolaticium est idolis nolite manducare propter illum qui indicavit et propter conscientia

Rusça

Но если кто скажет вам: это идоложертвенное, – то не ешьте ради того, кто объявил вам, и ради совести. Ибо Господня земля, и что наполняет ее.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

si quis autem diligit deum hic cognitus est ab e

Rusça

Но кто любит Бога, тому дано знание от Него.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

fidelis sermo si quis episcopatum desiderat bonum opus desidera

Rusça

Верно слово: если кто епископства желает, доброго дела желает.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

si quis post biduum comederit ex ea profanus erit et impietatis reu

Rusça

если же кто станет есть ее на третий день, это гнусно, это не будет благоприятно;

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

nam si quis existimat se aliquid esse cum sit nihil ipse se seduci

Rusça

Ибо кто почитает себя чем-нибудь, будучи ничто, тот обольщает сам себя.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

animal autem quod immolari potest domino si quis voverit sanctum eri

Rusça

Если же то будет скот, который приносят в жертву Господу, то все, что дано Господу, должно быть свято:

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

amen amen dico vobis si quis sermonem meum servaverit mortem non videbit in aeternu

Rusça

Истинно, истинно говорю вам: кто соблюдет слово Мое, тот не увидит смерти вовек.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

si quis autem contristavit non me contristavit sed ex parte ut non onerem omnes vo

Rusça

Если же кто огорчил, то не меня огорчил, но частью, – чтобы не сказать много, – и всех вас.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

at ille dixit non pater abraham sed si quis ex mortuis ierit ad eos paenitentiam agen

Rusça

Он же сказал: нет, отче Аврааме, но если кто из мертвых придет к ним, покаются.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

ait autem illi si mosen et prophetas non audiunt neque si quis ex mortuis resurrexerit creden

Rusça

Тогда Авраам сказал ему: если Моисея и пророков не слушают, то если бы кто и из мертвых воскрес, не поверят.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

desideravit igitur david et dixit o si quis daret mihi aquam de cisterna bethleem quae est in port

Rusça

И сильно захотелось пить Давиду, и он сказал:кто напоит меня водою из колодезя Вифлеемского, что у ворот?

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

desideravit igitur david et ait si quis mihi daret potum aquae de cisterna quae est in bethleem iuxta porta

Rusça

И захотел Давид пить, и сказал: кто напоит меня водою из колодезя Вифлеемского, что у ворот?

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

dicebat autem ad omnes si quis vult post me venire abneget se ipsum et tollat crucem suam cotidie et sequatur m

Rusça

Ко всем же сказал: если кто хочет идти за Мною, отвергнись себя, и возьми крест свой, и следуй за Мною.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

contestor ego omni audienti verba prophetiae libri huius si quis adposuerit ad haec adponet deus super illum plagas scriptas in libro ist

Rusça

И я также свидетельствую всякому слышащему слова пророчества книги сей: если кто приложит что к ним, на того наложит Бог язвы, о которых написано в книге сей;

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
8,878,254,995 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam