Şunu aradınız:: vis et vir (Latince - Rusça)

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Latince

Rusça

Bilgi

Latince

vis et honor

Rusça

vsqve ad fined

Son Güncelleme: 2020-04-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

vis et honor usque

Rusça

сила и честь до конца

Son Güncelleme: 2020-09-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

vis et honor vsqve ad finem

Rusça

you want to, and honor, to the end of vsqve

Son Güncelleme: 2020-06-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

vis et honor usque ad finem

Rusça

сила и честь до конца

Son Güncelleme: 2020-11-10
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

inpatiens operabitur stultitiam et vir versutus odiosus es

Rusça

Вспыльчивый может сделать глупость; но человек, умышленно делающий зло, ненавистен.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

viri intellegentes loquantur mihi et vir sapiens audiat m

Rusça

Люди разумные скажут мне, и муж мудрый, слушающий меня:

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

stultitia gaudium stulto et vir prudens dirigit gressu

Rusça

Глупость – радость для малоумного, а человек разумный идет прямою дорогою.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

et vir si fuerit iustus et fecerit iudicium et iustitia

Rusça

Если кто праведен и творит суд и правду,

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

indignatio regis nuntii mortis et vir sapiens placabit ea

Rusça

Царский гнев – вестник смерти; но мудрый человек умилостивитего.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

vir sapiens et fortis est et vir doctus robustus et validu

Rusça

Человек мудрый силен, и человек разумный укрепляет силу свою.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

et audivi loquentem ad me de domo et vir qui stabat iuxta m

Rusça

И я слышал кого-то, говорящего мне из храма, а тот муж стоял подле меня,

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

nam sicut mulier de viro ita et vir per mulierem omnia autem ex de

Rusça

Ибо как жена от мужа, так и муж через жену; все же – от Бога.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

nunc ergo habitator hierusalem et vir iuda iudicate inter me et inter vineam mea

Rusça

И ныне, жители Иерусалима и мужи Иуды, рассудите Меня с виноградником Моим.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

quod si discesserit manere innuptam aut viro suo reconciliari et vir uxorem ne dimitta

Rusça

если же разведется, то должна оставаться безбрачною, или примириться с мужем своим, – и мужу не оставлять жены своей .

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

et nunc revelabo stultitiam eius in oculis amatorum eius et vir non eruet eam de manu me

Rusça

И ныне открою срамоту ее пред глазами любовников ее, и никто не исторгнет ее из руки Моей.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

ita autem loquebatur semei cum malediceret regi egredere egredere vir sanguinum et vir belia

Rusça

Так говорил Семей, злословя его: уходи, уходи,убийца и беззаконник!

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

et ait quid ergo vult ut faciam ei dixitque giezi ne quaeras filium enim non habet et vir eius senex es

Rusça

И сказал он: что же сделать ей? И сказал Гиезий: да вот, сына нет у нее, а муж ее стар.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

mulier sui corporis potestatem non habet sed vir similiter autem et vir sui corporis potestatem non habet sed mulie

Rusça

Жена не властна над своим телом, но муж; равно и муж не властен над своим телом, но жена.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

et vir fratrem suum deridebit et veritatem non loquentur docuerunt enim linguam suam loqui mendacium ut inique agerent laboraverun

Rusça

Каждый обманывает своего друга, и правды не говорят: приучили язык свой говорить ложь, лукавствуют до усталости.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

cumque introisset filia ipsius herodiadis et saltasset et placuisset herodi simulque recumbentibus rex ait puellae pete a me quod vis et dabo tib

Rusça

дочь Иродиады вошла, плясала и угодила Ироду и возлежавшим с ним; царь сказал девице: проси у меня, чего хочешь, и дам тебе;

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
4,401,923,520 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam