İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
in quo habemus redemptionem remissionem peccatoru
u kome imamo izbavljenje krvlju njegovom i oprotenje greha;
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
numquid non habemus potestatem manducandi et bibend
eda li nemamo vlasti jesti i piti?
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
fiduciam autem talem habemus per christum ad deu
a takvo pouzdanje imamo kroz hrista u boga,
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
carissimi si cor non reprehenderit nos fiduciam habemus ad deu
ljubazni! ako nam srce nae ne zazire, slobodu imamo pred bogom;
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
aut solus ego et barnabas non habemus potestatem hoc operand
ili jedan ja i varnava nemamo vlasti ovo èiniti?
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
in quo habemus fiduciam et accessum in confidentia per fidem eiu
u kome imamo slobodu i pristup u nadi verom njegovom.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
quoniam per ipsum habemus accessum ambo in uno spiritu ad patre
jer on dovede k ocu oboje u jednom duhu.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
habemus altare de quo edere non habent potestatem qui tabernaculo deserviun
imamo, pak, oltar od kog oni ne smeju jesti koji slue skiniji.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
et hoc mandatum habemus ab eo ut qui diligit deum diligat et fratrem suu
i ovu zapovest imamo od njega: koji ljubi boga da ljubi i brata svog.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ergo dum tempus habemus operemur bonum ad omnes maxime autem ad domesticos fide
zato dakle dok imamo vremena da èinimo dobro svakome, a osobiti onima koji su s nama u veri.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
et haec est fiducia quam habemus ad eum quia quodcumque petierimus secundum voluntatem eius audit no
i ovo je sloboda koju imamo k njemu da ako ta molimo po volji njegovoj poslua nas.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
audemus autem et bonam voluntatem habemus magis peregrinari a corpore et praesentes esse ad deu
ali se ne bojimo, i mnogo volimo otiæi od tela, i iæi ka gospodu.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
de his autem quae idolis sacrificantur scimus quia omnes scientiam habemus scientia inflat caritas vero aedifica
a za meso to je klato idolima znamo, jer svi razum imamo. razum, dakle, nadima, a ljubav popravlja.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
capitulum autem super ea quae dicuntur talem habemus pontificem qui consedit in dextera sedis magnitudinis in caeli
a ovo je glava od toga to govorimo: imamo takvog poglavara svetenièkog koji sedi s desne strane prestola velièine na nebesima;
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
filioli mei haec scribo vobis ut non peccetis sed et si quis peccaverit advocatum habemus apud patrem iesum christum iustu
deèice moja! ovo vam piem da ne greite; i ako ko sagrei, imamo zastupnika kod oca, isusa hrista pravednika,
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
et ne velitis dicere intra vos patrem habemus abraham dico enim vobis quoniam potest deus de lapidibus istis suscitare filios abraha
i ne mislite i ne govorite u sebi: imamo oca avrama; jer vam kaem da moe bog i od kamenja ovog podignuti decu avramu.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
et habemus firmiorem propheticum sermonem cui bene facitis adtendentes quasi lucernae lucenti in caliginoso loco donec dies inlucescat et lucifer oriatur in cordibus vestri
i imamo najpouzdaniju proroèku reè, i dobro èinite to pazite na nju, kao na videlo koje svetli u tamnom mestu, dokle dan ne osvane i danica se ne rodi u srcima vaim.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
dixitque saul ad puerum suum ecce ibimus quid feremus ad virum panis defecit in sitarciis nostris et sportulam non habemus ut demus homini dei nec quicquam aliu
a saul reèe momku svom: hajde da idemo; ali ta æemo odneti èoveku? jer nam je hleba nestalo u torbama, a dar nemamo da odnesemo èoveku boijem. ta imamo?
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
decem autem viri repperti sunt inter eos qui dixerunt ad ismahel noli occidere nos quia habemus thesauros in agro frumenti et hordei et olei et mellis et cessavit et non interfecit eos cum fratribus sui
a medju njima se nadje deset ljudi koji rekoe ismailu: nemoj nas pogubiti, jer imamo sakriveno blago u polju, penice i jeèma i ulja i meda. i ostavi ih, i ne pobi ih s braæom njihovom.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
deus noster ergo non iudicabis eos in nobis quidem non tanta est fortitudo ut possimus huic multitudini resistere quae inruit super nos sed cum ignoremus quid agere debeamus hoc solum habemus residui ut oculos nostros dirigamus ad t
boe na, zar im neæe suditi? jer u nama nema snage da se opremo tom mnotvu velikom, koje ide na nas, niti znamo ta bismo èinili, nego su oèi nae uprte u te.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: