Şunu aradınız:: quis eum (Latince - Sırpça)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Latin

Serbian

Bilgi

Latin

quis eum

Serbian

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Latince

Sırpça

Bilgi

Latince

quis vestrum pila ludet

Sırpça

Son Güncelleme: 2021-01-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

non habentibus illis unde redderent donavit utrisque quis ergo eum plus dilige

Sırpça

a kad oni ne imadoše da mu vrate, pokloni obojici. kaži koji æe ga od njih dvojice veæma ljubiti.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

si per odium quis hominem inpulerit vel iecerit quippiam in eum per insidia

Sırpça

ako ga iz mržnje turi, ili se baci èim na nj navalice, te onaj umre,

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

non ex operibus ut ne quis glorietu

Sırpça

ne od dela, da se niko ne pohvali.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

quis enim cognovit sensum domini qui instruat eum nos autem sensum christi habemu

Sırpça

jer ko pozna um gospodnji da ga pouèi? a mi um hristov imamo.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

multi ergo audientes ex discipulis eius dixerunt durus est hic sermo quis potest eum audir

Sırpça

a isus znajuæi u sebi da uèenici njegovi vièu na to, reèe im: zar vas ovo sablažnjava?

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

aut quis prior dedit illi et retribuetur e

Sırpça

ili ko mu bi savetnik? ili ko mu napred dade šta, da mu se vrati?

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

currebatis bene quis vos inpedivit veritati non oboedir

Sırpça

dobro trèaste; ko vam zabrani da se ne pokoravate istini?

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

dicentes prophetiza nobis christe quis est qui te percussi

Sırpça

govoreæi: proreci nam, hriste, ko te udari?

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

et respondens iesus dixit eis videte ne quis vos seduca

Sırpça

i odgovarajuæi isus reèe im: Èuvajte se da vas ko ne prevari.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

congregamini omnes vos et audite quis de eis adnuntiavit haec dominus dilexit eum faciet voluntatem suam in babylone et brachium suum in chaldei

Sırpça

skupite se svi i èujte: ko je od njih objavio ovo? gospod ga miluje, on æe izvršiti volju njegovu na vavilonu, i mišica æe njegova biti nasuprot haldejcima.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

abite oro et diligentius praeparate et curiosius agite et considerate locum ubi sit pes eius vel quis viderit eum ibi recogitat enim de me quod callide insidier e

Sırpça

idite sada i doznajte još bolje i razberite i promotrite gde se sakrio i ko ga je onde video; jer mi kažu da je vrlo lukav.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

et crucifigentes eum diviserunt vestimenta eius mittentes sortem super eis quis quid tollere

Sırpça

i kad ga razapeše, razdeliše haljine njegove bacajuæi kocke za njih ko æe šta uzeti.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

et interrogaverunt eum discipuli sui rabbi quis peccavit hic aut parentes eius ut caecus nasceretu

Sırpça

i zapitaše ga uèenici njegovi govoreæi: ravi! ko sagreši, ili ovaj ili roditelji njegovi, te se rodi slep?

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

dicit eis iesus venite prandete et nemo audebat discentium interrogare eum tu quis es scientes quia dominus esse

Sırpça

isus im reèe: hodite obedujte. a nijedan od uèenika nije smeo da ga pita: ko si ti? videæi da je gospod.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

dixit dominus ad eum quis fecit os hominis aut quis fabricatus est mutum et surdum videntem et caecum nonne eg

Sırpça

a gospod mu reèe: ko je dao usta èoveku? ili ko može stvoriti nemog ili gluvog ili okatog ili slepog? zar ne ja, gospod?

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

cumque diluxisset egressus est et stans dixit ad omnem populum iusti estis si ego coniuravi contra dominum meum et interfeci eum quis percussit omnes ho

Sırpça

a ujutru izašav stade i reèe svemu narodu: vi niste krivi; eto, ja se podigoh na gospodara svog i ubih ga; ali ko pobi sve ove?

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

et interrogavit eum quis est sermo quem locutus est ad te oro te ne celaveris me haec faciat tibi deus et haec addat si absconderis a me sermonem ex omnibus verbis quae dicta sunt tib

Sırpça

a on reèe: kakve su reèi što ti je kazao? nemoj zatajiti od mene; tako ti uèinio bog i tako ti dodao, ako zatajiš od mene šta god ti je kazao.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Benzerlik derecesi düşük bazı insan çevirileri gizlendi.
Benzerlik derecesi düşük olan sonuçları göster.

Daha iyi çeviri için
7,761,758,538 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam