Şunu aradınız:: civitatem (Latince - Sırpça)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Latin

Serbian

Bilgi

Latin

civitatem

Serbian

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Latince

Sırpça

Bilgi

Latince

mane autem revertens in civitatem esurii

Sırpça

a ujutru, vraæajuæi se u grad, ogladne.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

quomodo dereliquerunt civitatem laudabilem urbem laetitia

Sırpça

kako se ne ostavi slavni grad? grad radosti moje?

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

discipuli enim eius abierant in civitatem ut cibos emeren

Sırpça

(jer uèenici njegovi behu otišli u grad da kupe jela.)

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

et ascendens in naviculam transfretavit et venit in civitatem sua

Sırpça

i ušavši u ladju predje i dodje u svoj grad.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

civitatem fortium ascendit sapiens et destruxit robur fiduciae eiu

Sırpça

u grad jakih ulazi mudri, i obara silu u koju se uzdaju.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

expectabat enim fundamenta habentem civitatem cuius artifex et conditor deu

Sırpça

jer èekaše grad koji ima temelje, kome je zidar i tvorac bog.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

et descendit in capharnaum civitatem galilaeae ibique docebat illos sabbati

Sırpça

i dodje u kapernaum grad galilejski, i uèaše ih u subote.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

cumque venisset saul usque ad civitatem amalech tetendit insidias in torrent

Sırpça

i dodje saul do grada amalièkog, i namesti zasedu u potoku.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

damasci praepositus gentis aretae regis custodiebat civitatem damascenorum ut me conprehendere

Sırpça

u damasku neznabožaèki knez cara arete èuvaše grad damask i htede da me uhvati; i kroz prozor spustiše me u kotarici preko zida, i izbegoh iz njegovih ruku.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

ad populum quoque ait vadite et circuite civitatem armati praecedentes arcam domin

Sırpça

a narodu reèe: idite i obidjite oko grada, i vojnici neka idu pred kovèegom gospodnjim.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

et iohel filius zechri praepositus eorum et iuda filius sennua super civitatem secundu

Sırpça

a joilo, sin zahrijev beše nad njima, a juda sin senujin beše drugi nad gradom;

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

cum cuneo suo obpugnans et obsidens civitatem duae autem turmae palantes per campum adversarios sequebantu

Sırpça

jer avimeleh i èeta koja beše s njim udariše i stadoše kod vrata gradskih; a druge dve èete udariše na sve one koji behu u polju, i pobiše ih.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

circumdantibus autem eum discipulis surgens intravit civitatem et postera die profectus est cum barnaba in derbe

Sırpça

dodjoše iz antiohije i iz ikonije nekakvi jevreji, i kad se oni prepirahu slobodno, podgovoriše narod da ih odustanu, govoreæi da ništa pravo ne govore, nego sve lažu. i podgovorivši narod zasuše pavla kamenjem i izvukoše ga iz grada misleæi da je mrtav.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

de tribu quoque nepthali civitatem confugii cedes in galilea et ammothdor et charthan cum suburbanis suis civitates tre

Sırpça

a od plemena neftalimovog grad za utoèište krvniku kedes u galileji s podgradjem, i amot-dor s podgradjem, i kartan s podgradjem: tri grada.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

et ascenderunt in civitatem cumque illi ambularent in medio urbis apparuit samuhel egrediens obviam eis ut ascenderet in excelsu

Sırpça

i otidoše u grad; a kad dodjoše usred grada, gle samuilo polazeæi na goru srete ih.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

nobe autem civitatem sacerdotum percussit in ore gladii viros et mulieres parvulos et lactantes bovem et asinum et ovem in ore gladi

Sırpça

i u novu, gradu sveštenièkom, iseèe oštrim maèem i ljude i žene i decu i koja sisahu, i volove, i magarice i sitnu stoku oštrim maèem.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

et concurrere faciam aegyptios adversum aegyptios et pugnabit vir contra fratrem suum et vir contra amicum suum civitas adversus civitatem regnum adversus regnu

Sırpça

i razdražiæu misirce jedne na druge, te æe vojevati brat na brata i prijatelj na prijatelja, grad na grad, carstvo na carstvo.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,792,875,352 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam