Je was op zoek naar: civitatem (Latijn - Servisch)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Latin

Serbian

Info

Latin

civitatem

Serbian

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Latijn

Servisch

Info

Latijn

mane autem revertens in civitatem esurii

Servisch

a ujutru, vraæajuæi se u grad, ogladne.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

quomodo dereliquerunt civitatem laudabilem urbem laetitia

Servisch

kako se ne ostavi slavni grad? grad radosti moje?

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

discipuli enim eius abierant in civitatem ut cibos emeren

Servisch

(jer uèenici njegovi behu otišli u grad da kupe jela.)

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

et ascendens in naviculam transfretavit et venit in civitatem sua

Servisch

i ušavši u ladju predje i dodje u svoj grad.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

civitatem fortium ascendit sapiens et destruxit robur fiduciae eiu

Servisch

u grad jakih ulazi mudri, i obara silu u koju se uzdaju.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

expectabat enim fundamenta habentem civitatem cuius artifex et conditor deu

Servisch

jer èekaše grad koji ima temelje, kome je zidar i tvorac bog.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

et descendit in capharnaum civitatem galilaeae ibique docebat illos sabbati

Servisch

i dodje u kapernaum grad galilejski, i uèaše ih u subote.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

cumque venisset saul usque ad civitatem amalech tetendit insidias in torrent

Servisch

i dodje saul do grada amalièkog, i namesti zasedu u potoku.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

damasci praepositus gentis aretae regis custodiebat civitatem damascenorum ut me conprehendere

Servisch

u damasku neznabožaèki knez cara arete èuvaše grad damask i htede da me uhvati; i kroz prozor spustiše me u kotarici preko zida, i izbegoh iz njegovih ruku.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

ad populum quoque ait vadite et circuite civitatem armati praecedentes arcam domin

Servisch

a narodu reèe: idite i obidjite oko grada, i vojnici neka idu pred kovèegom gospodnjim.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

et iohel filius zechri praepositus eorum et iuda filius sennua super civitatem secundu

Servisch

a joilo, sin zahrijev beše nad njima, a juda sin senujin beše drugi nad gradom;

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

cum cuneo suo obpugnans et obsidens civitatem duae autem turmae palantes per campum adversarios sequebantu

Servisch

jer avimeleh i èeta koja beše s njim udariše i stadoše kod vrata gradskih; a druge dve èete udariše na sve one koji behu u polju, i pobiše ih.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

circumdantibus autem eum discipulis surgens intravit civitatem et postera die profectus est cum barnaba in derbe

Servisch

dodjoše iz antiohije i iz ikonije nekakvi jevreji, i kad se oni prepirahu slobodno, podgovoriše narod da ih odustanu, govoreæi da ništa pravo ne govore, nego sve lažu. i podgovorivši narod zasuše pavla kamenjem i izvukoše ga iz grada misleæi da je mrtav.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

de tribu quoque nepthali civitatem confugii cedes in galilea et ammothdor et charthan cum suburbanis suis civitates tre

Servisch

a od plemena neftalimovog grad za utoèište krvniku kedes u galileji s podgradjem, i amot-dor s podgradjem, i kartan s podgradjem: tri grada.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

et ascenderunt in civitatem cumque illi ambularent in medio urbis apparuit samuhel egrediens obviam eis ut ascenderet in excelsu

Servisch

i otidoše u grad; a kad dodjoše usred grada, gle samuilo polazeæi na goru srete ih.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

nobe autem civitatem sacerdotum percussit in ore gladii viros et mulieres parvulos et lactantes bovem et asinum et ovem in ore gladi

Servisch

i u novu, gradu sveštenièkom, iseèe oštrim maèem i ljude i žene i decu i koja sisahu, i volove, i magarice i sitnu stoku oštrim maèem.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

et concurrere faciam aegyptios adversum aegyptios et pugnabit vir contra fratrem suum et vir contra amicum suum civitas adversus civitatem regnum adversus regnu

Servisch

i razdražiæu misirce jedne na druge, te æe vojevati brat na brata i prijatelj na prijatelja, grad na grad, carstvo na carstvo.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,787,354,229 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK