Şunu aradınız:: et non erit innocens ego sum invicta (Latince - Türkçe)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Latin

Turkish

Bilgi

Latin

et non erit innocens ego sum invicta

Turkish

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Latince

Türkçe

Bilgi

Latince

manus in manu non erit innocens malus semen autem iustorum salvabitu

Türkçe

doğruların soyuysa kurtulur.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

haec dicit dominus deus non stabit et non erit istu

Türkçe

‹‹ ‹buna karşılık egemen rab diyor ki, bu tasarı asla gerçekleşmeyecek.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

et bellabunt adversum te et non praevalebunt quia tecum ego sum ait dominus ut liberem t

Türkçe

sana savaş açacak, ama seni yenemeyecekler. Çünkü seni kurtarmak için ben seninleyim.›› böyle diyor rab.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

clamabunt et non erit qui salvet ad dominum et non exaudiet eo

Türkçe

rabbi çağırdılar, ama o yanıt vermedi.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

requiesces et non erit qui te exterreat et deprecabuntur faciem tuam plurim

Türkçe

birçokları senden lütuf diler.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

derelictae civitates aroer gregibus erunt et requiescent ibi et non erit qui exterrea

Türkçe

onları ürküten olmayacak.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

longe fient filii eius a salute et conterentur in porta et non erit qui erua

Türkçe

savunan çıkmaz.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

salvabo gregem meum et non erit ultra in rapinam et iudicabo inter pecus et pecu

Türkçe

ben de koyunlarımı kurtaracağım, artık çapul malı olmayacaklar. koyunla koyun arasında ben yargıçlık yapacağım.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

ego sum ego sum dominus et non est absque me salvato

Türkçe

benden başka kurtarıcı yoktur.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

et videbis aemulum tuum in templo in universis prosperis israhel et non erit senex in domo tua omnibus diebu

Türkçe

İsraile yapılacak bütün iyiliğe karşın, sen konutumda sıkıntı göreceksin. artık soyundan hiç kimse yaşlanacak kadar yaşamayacak.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

dabo pacem in finibus vestris dormietis et non erit qui exterreat auferam malas bestias et gladius non transibit terminos vestro

Türkçe

‹‹ ‹Ülkenize barış sağlayacağım. korku içinde yatmayacaksınız. tehlikeli hayvanları ülkenizden kovacağım. savaş yüzü görmeyeceksiniz.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

et cadet superbus et corruet et non erit qui suscitet eum et succendam ignem in urbibus eius et devorabit omnia in circuitu eiu

Türkçe

bütün çevresini yakıp yok edecek.››

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

egressus ad fontem aquarum misit in eum sal et ait haec dicit dominus sanavi aquas has et non erit ultra in eis mors neque sterilita

Türkçe

elişa suyun kaynağına çıktı, tuzu suya atıp şöyle dedi: ‹‹rab diyor ki, ‹bu suyu paklıyorum, artık onda ölüm ve verimsizlik olmayacak.› ››

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

et veniet rex aquilonis et conportabit aggerem et capiet urbes munitissimas et brachia austri non sustinebunt et consurgent electi eius ad resistendum et non erit fortitud

Türkçe

sonra kuzey kralı gelip toprak yığarak tepecikler yapacak ve surlu kenti ele geçirecek. güney kralının güçleri buna karşı duramayacak. en seçme askerlerinin bile karşı durmaya güçleri yetmeyecek.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

et post ebdomades sexaginta duas occidetur christus et non erit eius et civitatem et sanctuarium dissipabit populus cum duce venturo et finis eius vastitas et post finem belli statuta desolati

Türkçe

bu altmış iki hafta sonunda meshedilmiş olan öldürülecek ve onu destekleyen olmayacak. gelecek önderin halkı, kenti ve kutsal yeri yerle bir edecek. sonu tufanla olacak: savaş sona dek sürecek. yıkımların da olacağı kararlaştırıldı.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

et populi quibus prophetant erunt proiecti in viis hierusalem prae fame et gladio et non erit qui sepeliat eos ipsi et uxores eorum filii et filiae eorum et effundam super eos malum suu

Türkçe

peygamberlik ettikleri halk da kıtlık ve kılıç yüzünden yeruşalim sokaklarına atılacak. onları da karılarını, oğullarını, kızlarını da gömecek kimse olmayacak. yaptıkları kötülüğü kendi başlarına getireceğim.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

et non erit qui effugiat et sit residuus de reliquiis iudaeorum qui vadunt ut peregrinentur in terra aegypti et revertantur in terram iuda ad quam ipsi elevant animas suas ut revertantur et habitent ibi non revertentur nisi qui fugerin

Türkçe

yerleşmek için mısıra gelen yahuda halkının sağ kalanlarından hiçbiri kurtulmayacak, hiç kimse sağ kalıp yahudaya dönmeyecek. yerleşmek üzere oraya dönmek isteseler de, kaçıp kurtulan birkaç kişi dışında dönen olmayacak.››

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

idcirco haec dicit dominus ecce ego visitabo super semeiam neelamiten et super semen eius non erit ei vir sedens in medio populi huius et non videbit bonum quod ego faciam populo meo ait dominus quia praevaricationem locutus est adversum dominu

Türkçe

ben de nehelamlı Şemaya'yı ve bütün soyunu cezalandıracağım: bu halkın arasında soyundan kimse sağ kalmayacak, halkıma yapacağım iyiliği görmeyecek, diyor rab. Çünkü o halkı bana karşı kışkırttı.› ››

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

et respondit vir israhel ad viros iuda et ait decem partibus maior ego sum apud regem magisque ad me pertinet david quam ad te cur mihi fecisti iniuriam et non mihi nuntiatum est priori ut reducerem regem meum durius autem responderunt viri iuda viris israhe

Türkçe

İsrailliler, ‹‹kralda on payımız var›› diye yanıtladılar, ‹‹davut'ta sizden daha çok hakkımız var. Öyleyse neden bizi küçümsüyorsunuz? kralımızı geri getirmekten ilk söz eden biz değil miydik?›› ne var ki, yahudalılar'ın tepkisi İsrailliler'inkinden daha sert oldu.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

quare ingressus es ad concubinam patris mei qui iratus nimis propter verba hisboseth ait numquid caput canis ego sum adversum iuda hodie qui fecerim misericordiam super domum saul patris tui et super fratres et proximos eius et non tradidi te in manu david et tu requisisti in me quod argueres pro muliere hodi

Türkçe

İş-boşetin sorusuna çok öfkelenen avner şu karşılığı verdi: ‹‹ben yahuda tarafına geçen bir köpek başı mıyım? bugün bile baban saulun ailesine, kardeşlerine, dostlarına bağlıyım. seni davutun eline teslim etmedim. ama bugün bu kadın yüzünden beni suçluyorsun.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Benzerlik derecesi düşük bazı insan çevirileri gizlendi.
Benzerlik derecesi düşük olan sonuçları göster.

Daha iyi çeviri için
7,747,016,254 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam