Şunu aradınız:: galilaeae (Latince - Xhosa)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Latin

Xhosa

Bilgi

Latin

galilaeae

Xhosa

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Latince

Xhosa

Bilgi

Latince

post haec abiit iesus trans mare galilaeae quod est tiberiadi

Xhosa

emveni kwezi zinto, wemka uyesu, waya phesheya kolwandle lwasegalili, lwasetibheriya.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

et descendit in capharnaum civitatem galilaeae ibique docebat illos sabbati

Xhosa

wehla waya ekapernahum, umzi welasegalili; wayebafundisa ngesabatha.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

et die tertio nuptiae factae sunt in cana galilaeae et erat mater iesu ib

Xhosa

kuthe ngomhla wesithathu, kwabakho umsitho ekana yelasegalili; waye unina kayesu ekhona.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

terra zabulon et terra nepthalim via maris trans iordanen galilaeae gentiu

Xhosa

umhlaba wakwazebhulon nomhlaba wakwanafetali, wendlela yaselwandle, phesheya kweyordan, wasegalili yeentlanga,

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

et cum transisset inde iesus venit secus mare galilaeae et ascendens in montem sedebat ib

Xhosa

esukile apho, uyesu weza ngaselwandle lwasegalili, wenyuka intaba, wahlala phantsi khona.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

et iterum exiens de finibus tyri venit per sidonem ad mare galilaeae inter medios fines decapoleo

Xhosa

uthe wabuya waphuma emideni yasetire neyasetsidon, weza kulwandle lwasegalili, ecanda phakathi kwemida yasedekapoli.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

et factum est in diebus illis venit iesus a nazareth galilaeae et baptizatus est in iordane ab iohann

Xhosa

kwathi ngaloo mihla kweza uyesu, evela enazarete yelasegalili, wabhaptizwa nguyohane eyordan apho.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

ambulans autem iuxta mare galilaeae vidit duos fratres simonem qui vocatur petrus et andream fratrem eius mittentes rete in mare erant enim piscatore

Xhosa

uthe ke uyesu, ehamba ngaselwandle lwasegalili wabona abazalwana ababini, usimon ekuthiwa ngupetros noandreya, umzalwana wakhe, bephosa umnatha elwandle; kuba babengababambisi beentlanzi.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

anno autem quintodecimo imperii tiberii caesaris procurante pontio pilato iudaeam tetrarcha autem galilaeae herode philippo autem fratre eius tetrarcha itureae et trachonitidis regionis et lysania abilinae tetrarch

Xhosa

ke kaloku, ngomnyaka weshumi elinantlanu wokulawula kukatibheriyo kesare, ingupontiyo pilato irhuluneli kwelakwayuda, inguherode umphathi wesahlulo sesine esilelasegalili, ingufilipu ke umzalwana wakhe umphathi wesahlulo sesine esilelaseyitureya nelizwe letrakoniti, ingulisaniyo umphathi wesahlulo sesine esilelaseabhilene,

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,792,596,468 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam