İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
fecit lunam in tempora sol cognovit occasum suu
uyehova uyizinzisile emazulwini itrone yakhe, ubukumkani bakhe bulawula into yonke.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
a solis ortu usque ad occasum laudabile nomen domin
bubuncwane nobutyebi endlwini yakhe; ubulungisa bakhe buhlala bumi.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
si pignus a proximo tuo acceperis vestimentum ante solis occasum redde e
ukuba ummelwane wakho ubambise ngengubo yakhe kuwe, woyibuyisela kuye lingekatshoni ilanga;
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
et non revertetur priusquam ad vesperam lavetur aqua et post solis occasum regredietur in castr
kothi, xa kuhlwayo, ihlambe ngamanzi; ithi lakutshona ilanga, ingene ke ngaphakathi kweminquba.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
sed statim reddes ei ante solis occasum ut dormiens in vestimento suo benedicat tibi et habeas iustitiam coram domino deo tu
wosibuyisela kuyo isibambiso eso ukutshona kwelanga, ilale ngengubo yayo, ikusikelele, ube nobulungisa phambi koyehova uthixo wakho.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
sed in loco quem elegerit dominus deus tuus ut habitet nomen eius ibi immolabis phase vesperi ad solis occasum quando egressus es de aegypt
ke kuloo ndawo uyehova uthixo wakho aya kuyinyulela ukulibeka kuyo igama lakhe, woyibingelela apho ipasika, ngokuhlwa, ukutshona kwelanga, ngexesha owaphuma ngalo eyiputa;
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
a deserto et libano usque ad fluvium magnum eufraten omnis terra hettheorum usque ad mare magnum contra solis occasum erit terminus veste
kuthabathele entlango nakwilebhanon le, kuse emlanjeni omkhulu, emlanjeni ongumefrati, lonke ilizwe lamaheti, kuse elwandle olukhulu ngasekutshoneni kwelanga, woba ngumda wenu.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
sed eadem die reddes ei pretium laboris sui ante solis occasum quia pauper est et ex eo sustentat animam suam ne clamet contra te ad dominum et reputetur tibi in peccatu
ngemini yakhe womnika umvuzo wakhe, lingatshoni ilanga usekuwe; ngokuba eswele, ewumise umphefumlo wakhe kuwo; hleze akhale ngawe kuyehova, oko ke kube sisono kuwe.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ab ortu enim solis usque ad occasum magnum est nomen meum in gentibus et in omni loco sacrificatur et offertur nomini meo oblatio munda quia magnum nomen meum in gentibus dicit dominus exercituu
ngokuba kuthabathela ekuphumeni kwelanga, kude kuse ekutshoneni kwalo, likhulu igama lam phakathi kweentlanga; nasezindaweni zonke kuqhunyiselwa, kunikelwe igama lam umnikelo ohlambulukileyo; ngokuba likhulu igama lam phakathi kweentlanga; utsho uyehova wemikhosi.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
manus autem mosi erant graves sumentes igitur lapidem posuerunt subter eum in quo sedit aaron autem et hur sustentabant manus eius ex utraque parte et factum est ut manus ipsius non lassarentur usque ad occasum soli
izandla zikamoses zadinwa. bathabatha ilitye, balibeka phantsi kwakhe, wahlala kulo; bathi ooaron nohure bazixhasa izandla zakhe, omnye engapha, nomnye engaphaya. zazimaseka izandla zakhe, lada ilanga latshona.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
surrexitque adulescens ut pergeret cum uxore sua et puero cui rursum locutus est socer considera quod dies ad occasum declivior sit et propinquet ad vesperum mane apud me etiam hodie et duc laetum diem et cras proficisceris ut vadas in domum tua
yesuka indoda ukuba imke, yona neshweshwe layo nomfana wakuyo. wathi kuyo uyise womkayo, uyise wentombazana, khawukhangele, imini iyemka, kuyahlwa; khanilale; yabona, imini isangene; lala apha, ichwayithe intliziyo yakho, nivuke kusasa ngomso, nihambe ngendlela yenu, uye ententeni yakho.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: