İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
exurge domine et judica causam tuam
arise, o lord, and judge your own cause
Son Güncelleme: 2017-02-09
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
domine et sanctus
lady och st.
Son Güncelleme: 2021-04-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
veni domine et noli tardare
deutsch
Son Güncelleme: 2022-11-11
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
jesu christi domine et tu brute
lord jesus christ
Son Güncelleme: 2024-01-06
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
Referans:
jesu christe domine, et tu brute
jesus christ lord
Son Güncelleme: 2021-07-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
exsurge domine et judica causam meam
arise, o god, and defend your cause
Son Güncelleme: 2020-07-31
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
exsurge domine et judica causam tuam psalm
arise and plead your case
Son Güncelleme: 2020-11-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
exsurge domine et judica causam tuam psalm 73
arise, o lord, and judge your cause
Son Güncelleme: 2021-12-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
quia tu lucerna mea domine et domine inluminabis tenebras mea
for thou art my lamp, o lord: and the lord will lighten my darkness.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
requiem aeternam dona eis, domine et lux perpetua luceat eis.
eternal rest grant unto him/her (them), o lord, and let perpetual light shine upon him/her (them). may he/she (they) rest in peace. amen.
Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
adoramus te domine et benedicimus ti bi qui a persanctam crucem tuam
adore you, lord
Son Güncelleme: 2014-02-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
requiem aeternam dona eis, domine: et lux perpetua luceat eis.
eternal rest grant unto them, o lord, and let perpetual light shine upon them.
Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
sana me domine et sanabor salvum me fac et salvus ero quoniam laus mea tu e
heal me, o lord, and i shall be healed; save me, and i shall be saved: for thou art my praise.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
omnes gentes quascumque fecisti venient et adorabunt coram te domine et glorificabunt nomen tuu
surely his salvation is nigh them that fear him; that glory may dwell in our land.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
fecisti nos ad te, domine, et inquietum est cor nostrum donec requiescat in tet in te
our heart is restless until it rests in you
Son Güncelleme: 2024-03-25
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
Referans:
cumque elevaretur arca dicebat moses surge domine et dissipentur inimici tui et fugiant qui oderunt te a facie tu
and it came to pass, when the ark set forward, that moses said, rise up, lord, and let thine enemies be scattered; and let them that hate thee flee before thee.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
et dixi usquequo domine et dixit donec desolentur civitates absque habitatore et domus sine homine et terra relinquetur desert
then said i, lord, how long? and he answered, until the cities be wasted without inhabitant, and the houses without man, and the land be utterly desolate,
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
propitius esto populo tuo israhel quem redemisti domine et non reputes sanguinem innocentem in medio populi tui israhel et auferetur ab eis reatus sanguini
be merciful, o lord, unto thy people israel, whom thou hast redeemed, and lay not innocent blood unto thy people of israel's charge. and the blood shall be forgiven them.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
res vide domine et considera quem vindemiaveris ita ergone comedent mulieres fructum suum parvulos ad mensuram palmae si occidetur in sanctuario domini sacerdos et prophet
behold, o lord, and consider to whom thou hast done this. shall the women eat their fruit, and children of a span long? shall the priest and the prophet be slain in the sanctuary of the lord?
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
exaudi de caelo domine et dimitte peccata servis tuis et populi tui israhel et doce eos viam bonam per quam ingrediantur et da pluviam terrae quam dedisti populo tuo ad possidendu
then hear thou from heaven, and forgive the sin of thy servants, and of thy people israel, when thou hast taught them the good way, wherein they should walk; and send rain upon thy land, which thou hast given unto thy people for an inheritance.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans: