Şunu aradınız:: iisdem temporibus (Latince - İspanyolca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Latin

Spanish

Bilgi

Latin

iisdem temporibus

Spanish

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Latince

İspanyolca

Bilgi

Latince

temporibus

İspanyolca

pecho

Son Güncelleme: 2024-02-13
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Latince

ubi temporibus

İspanyolca

ubi tempura is

Son Güncelleme: 2022-03-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

temporibus illis

İspanyolca

viejo y débil

Son Güncelleme: 2022-03-17
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

eisdem temporibus persarum rex darius

İspanyolca

the very same time that of the persians, the king dariusç

Son Güncelleme: 2018-03-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

antiquis temporibus terrae ab agricolis arabantur

İspanyolca

en la antigüedad la tierra de los agricultores era arada

Son Güncelleme: 2018-01-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

ut nihil non iisdem verbis redderetur auditum

İspanyolca

para que nada ya oido pueda ser repetido con las mismas palabras

Son Güncelleme: 2017-01-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

c/ iisdem non semper ab eisdem amantur.

İspanyolca

c/las mismas cosas no gustan siempre a las mismas personas.

Son Güncelleme: 2022-08-01
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

n veteribus temporibus ingentia animalia in terris erant

İspanyolca

los venenos mortales se ocultan bajo la dulce miel, una base

Son Güncelleme: 2020-12-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

antiquis temporibus erat in insula creta horrendum monstrum, minotaurus

İspanyolca

es un monstruo temible

Son Güncelleme: 2020-05-12
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

studiaque haec et1 in latio vehementius tum colebantur quam nunc iisdem in oppidis

İspanyolca

italia estaba entonces llena de disciplinas grieg

Son Güncelleme: 2021-09-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

quem suis temporibus ostendet beatus et solus potens rex regum et dominus dominantiu

İspanyolca

a su debido tiempo la mostrará el bienaventurado y solo poderoso, el rey de reyes y señor de señores

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

et quae menstruis temporibus separatur vel quae iugi fluit sanguine et hominis qui dormierit cum e

İspanyolca

para la mujer en su período de menstruación; para el que tiene flujo, sea hombre o mujer, y para el hombre que se acueste con una mujer impura

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

et erit fides in temporibus tuis divitiae salutis sapientia et scientia timor domini ipse thesaurus eiu

İspanyolca

y él será la seguridad de tus tiempos, un depósito de salvación, de sabiduría y de conocimiento. el temor de jehovah será su tesoro

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

aiunt illi malos male perdet et vineam locabit aliis agricolis qui reddant ei fructum temporibus sui

İspanyolca

le dijeron: --a los malvados los destruirá sin misericordia, y arrendará su viña a otros labradores, quienes le pagarán el fruto a su tiempo

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

aedificavit quoque urbes munitas in iuda quia quietus erat et nulla temporibus eius bella surrexerant pacem domino largient

İspanyolca

y edificó ciudades fortificadas en judá, porque había tranquilidad en la tierra. en aquellos años no había guerra contra él, porque jehovah le había dado reposo

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

ei autem qui potens est vos confirmare iuxta evangelium meum et praedicationem iesu christi secundum revelationem mysterii temporibus aeternis tacit

İspanyolca

y al que puede haceros firmes--según mi evangelio y la predicación de jesucristo; y según la revelación del misterio que se ha mantenido oculto desde tiempos eternos

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

et in temporibus illis multi consurgent adversum regem austri filii quoque praevaricatorum populi tui extollentur ut impleant visionem et corruen

İspanyolca

en aquellos tiempos se levantarán muchos contra el rey del sur; y hombres violentos de tu pueblo se rebelarán cumpliendo la visión, pero fracasarán

Son Güncelleme: 2012-12-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

et cum egressus esset ad terram occurrit illi vir quidam qui habebat daemonium iam temporibus multis et vestimento non induebatur neque in domo manebat sed in monumenti

İspanyolca

al bajarse él a tierra, le salió al encuentro un hombre de la ciudad, el cual tenía demonios. desde hacía mucho tiempo no había llevado ropa, ni vivía en una casa, sino entre los sepulcros

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

praecipiebat enim spiritui inmundo ut exiret ab homine multis enim temporibus arripiebat illum et vinciebatur catenis et conpedibus custoditus et ruptis vinculis agebatur a daemonio in desert

İspanyolca

porque jesús había mandado al espíritu inmundo que saliera del hombre, pues se había apoderado de él desde hacía mucho tiempo. para guardarlo, lo ataban con cadenas y con grillos, pero rompiendo las ataduras era impelido por el demonio a los desiertos

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

constituantur principes in universa multitudine et omnes in civitatibus nostris qui duxerunt uxores alienigenas veniant in temporibus statutis et cum his seniores per civitatem et civitatem et iudices eius donec avertatur ira dei nostri a nobis super peccato ho

İspanyolca

que se queden nuestros magistrados en lugar de toda la congregación, y que todos aquellos en nuestras ciudades que han tomado mujeres extranjeras vengan en tiempos determinados, y junto con ellos los ancianos y los jueces de cada ciudad, hasta que se haya apartado de nosotros el furor de la ira de nuestro dios por este asunto

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
7,794,896,227 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam