İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
deus in domibus
dominus in
Son Güncelleme: 2022-11-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
domibus
en sus casas
Son Güncelleme: 2020-05-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
in domibus eius cognoscetur
conosciuto nelle sue case
Son Güncelleme: 2021-07-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
in
oveja
Son Güncelleme: 2024-04-03
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
Referans:
deus in domibus eius cognosetur
español
Son Güncelleme: 2023-12-28
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:
Referans:
domibus evaquandis
casas evaquandis
Son Güncelleme: 2012-11-12
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
in actu
Son Güncelleme: 2023-11-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
in abilis
in abilis
Son Güncelleme: 2023-11-22
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
deus in domibus eius cognoscitur cum suscipiet ea
porque él ha elegido nuestra heredad, el orgullo de jacob, al cual amó. (selah
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
habitavit in civitatibus desolatis et in domibus desertis quae in tumulos sunt redacta
habitará en ciudades desoladas, en casas donde nadie vive y que están destinadas a ser escombros
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
numquid tempus vobis est ut habitetis in domibus laqueatis et domus ista desert
"¿acaso es tiempo de que vosotros habitéis en vuestras casas enmaderadas mientras que esta casa está en ruinas
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
oves eorum et armenta et asinos cunctaque vastantes quae in domibus et in agris eran
tomaron sus ovejas, sus vacas, sus asnos, lo que había en la ciudad y lo que había en el campo
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
sed quid existis videre hominem mollibus vestitum ecce qui mollibus vestiuntur in domibus regum sun
entonces, ¿qué salisteis a ver? ¿un hombre vestido de ropa delicada? he aquí, los que se visten con ropa delicada están en los palacios de los reyes
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
sublevetur desertum et civitates eius in domibus habitabit cedar laudate habitatores petrae de vertice montium clamabun
alcen la voz el desierto y sus ciudades, las aldeas donde habita quedar. canten de júbilo los habitantes de sela, y griten desde la cumbre de los montes
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
det vobis invenire requiem in domibus virorum quos sortiturae estis et osculata est eas quae elevata voce flere coeperun
jehovah os conceda hallar descanso, cada una en la casa de su marido. luego las besó, y ellas alzaron su voz y lloraron
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
et erit vobis in sanctificationem in lapidem autem offensionis et in petram scandali duabus domibus israhel in laqueum et in ruinam habitantibus hierusale
entonces él será vuestro santuario; pero será piedra de tropiezo y roca de escándalo para las dos casas de israel, red y trampa para los habitantes de jerusalén
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
et erit funiculus eius qui remanserit de domo iuda ibi pascentur in domibus ascalonis ad vesperam requiescent quia visitabit eos dominus deus eorum et avertet captivitatem eoru
y aquella zona será para el remanente de la casa de judá. allí apacentarán, y en las casas de ascalón se recostarán en la noche, porque jehovah su dios los visitará para hacer volver sus cautivos
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
et in domibus per omnes regiones eorum de filiis iuda habitaverunt in cariatharbe et in filiabus eius et in dibon et in filiabus eius et in capsel et in viculis eiu
en cuanto a las aldeas con sus campos, algunos de los hijos de judá habitaron en quiriat-arba y sus aldeas, en dibón y sus aldeas, en cabseel y sus aldeas
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
ipse autem populus direptus et vastatus laqueus iuvenum omnes et in domibus carcerum absconditi sunt facti sunt in rapinam nec est qui eruat in direptionem et non est qui dicat redd
pero éste es un pueblo despojado y saqueado. todos ellos han sido atrapados en hoyos y están escondidos en cárceles. han sido objeto de despojo sin que haya quien los libre. han sido objeto de saqueo sin que haya quien diga: "¡restituidles!
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
dixerunt quinque viri qui prius missi fuerant ad considerandam terram lais ceteris fratribus suis nostis quod in domibus istis sit ephod et therafin et sculptile atque conflatile videte quid vobis placea
entonces intervinieron aquellos cinco hombres que habían ido a reconocer la tierra de lais, y dijeron a sus hermanos: --¿sabéis que en estas casas hay un efod, ídolos domésticos y una imagen tallada y de fundición? ahora pues, vosotros sabéis lo que habéis de hacer
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans: