Şunu aradınız:: viis (Latince - İtalyanca)

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Latince

İtalyanca

Bilgi

Latince

viis

İtalyanca

viis

Son Güncelleme: 2018-04-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

in viis

İtalyanca

nelle vie

Son Güncelleme: 2023-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

obsessi viis

İtalyanca

le strade per tagliare i rifornimenti

Son Güncelleme: 2019-03-19
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

in viis deambulant

İtalyanca

nei modi della gente comune

Son Güncelleme: 2021-12-12
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

galli,iter facio viis

İtalyanca

Son Güncelleme: 2024-01-10
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

in viis tui respice finem

İtalyanca

Son Güncelleme: 2024-03-15
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

contritio et infelicitas in viis eoru

İtalyanca

strage e rovina è sul loro cammin

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

ab advenis in viis pecunia impenditur

İtalyanca

i nuovi arrivati

Son Güncelleme: 2019-10-17
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

in viis deambulabant et armillas vel fibulas emebant

İtalyanca

in viis deambulabant et armillas vel fibulas emebant

Son Güncelleme: 2020-12-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

angelis sui mansavit de te vi custodiant tein viis tuis

İtalyanca

guarda le tue vie

Son Güncelleme: 2022-04-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

ne abstrahatur in viis illius mens tua neque decipiaris semitis eiu

İtalyanca

il tuo cuore non si volga verso le sue vie, non aggirarti per i suoi sentieri

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

qui ambulat simpliciter salvus erit qui perversis ingreditur viis concidet seme

İtalyanca

chi procede con rettitudine sarà salvato, chi va per vie tortuose cadrà ad un tratto

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

ut custodias mandata domini dei tui et ambules in viis eius et timeas eu

İtalyanca

osserva i comandi del signore tuo dio camminando nelle sue vie e temendolo

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

he qui vescebantur voluptuose interierunt in viis qui nutriebantur in croceis amplexati sunt stercor

İtalyanca

coloro che si cibavano di leccornìe languono lungo le strade; coloro che erano allevati sulla porpora abbracciano letame

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

numquid voluntatis meae est mors impii dicit dominus deus et non ut convertatur a viis suis et viva

İtalyanca

forse che io ho piacere della morte del malvagio - dice il signore dio - o non piuttosto che desista dalla sua condotta e viva

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

tutius esse arbitrabantur, obsessis viis, commeatu intercluso, sine vulnere victoria potiri

İtalyanca

essere più sicuro

Son Güncelleme: 2023-10-11
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

quare errare nos fecisti domine de viis tuis indurasti cor nostrum ne timeremus te convertere propter servos tuos tribus hereditatis tua

İtalyanca

perché, signore, ci lasci vagare lontano dalle tue vie e lasci indurire il nostro cuore, così che non ti tema? ritorna per amore dei tuoi servi, per amore delle tribù, tua eredità

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

leva oculos tuos in directum et vide ubi non prostrata sis in viis sedebas expectans eos quasi latro in solitudine et polluisti terram in fornicationibus tuis et in malitiis tui

İtalyanca

alza gli occhi sui colli e osserva: dove non ti sei disonorata? tu sedevi sulle vie aspettandoli, come fa l'arabo nel deserto. così anche la terra hai contaminato con impudicizia e perversità

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

adlatae sunt autem ei litterae ab helia propheta in quibus scriptum erat haec dicit dominus deus david patris tui quoniam non ambulasti in viis iosaphat patris tui et in viis asa regis iud

İtalyanca

gli giunse da parte del profeta elia uno scritto che diceva: «dice il signore, dio di davide tuo padre: perché non hai seguito la condotta di giòsafat tuo padre, né la condotta di asa re di giuda

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

et testificatus est dominus in israhel et in iuda per manum omnium prophetarum et videntum dicens revertimini a viis vestris pessimis et custodite praecepta mea et caerimonias iuxta omnem legem quam praecepi patribus vestris et sicut misi ad vos in manu servorum meorum prophetaru

İtalyanca

eppure il signore, per mezzo di tutti i suoi profeti e dei veggenti, aveva ordinato a israele e a giuda: «convertitevi dalle vostre vie malvagie e osservate i miei comandi e i miei decreti secondo ogni legge, che io ho imposta ai vostri padri e che ho fatto dire a voi per mezzo dei miei servi, i profeti»

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
7,794,461,765 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam