İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
6. komisja dokonuje ostatecznej wypłaty po zaakceptowaniu sprawozdania końcowego dotyczącego projektu lub badania, przedstawionego przez beneficjentów i wyszczególniającego wszystkie poniesione wydatki.
(6) die kommission tätigt die restzahlung, nachdem der schlußbericht über das vorhaben oder die studie, der vom empfänger vorgelegt wird und eine aufstellung aller tatsächlich getätigten ausgaben enthält, genehmigt worden ist.
Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
komisja dokonuje końcowej płatności po zaakceptowaniu sprawozdania końcowego dotyczącego projektu lub badania, przedstawionego przez beneficjentów i wyszczególniającego wszystkie poniesione wydatki.
die kommission tätigt die restzahlung, nachdem der schlussbericht über das vorhaben oder die studie, der vom empfänger vorgelegt wird und eine aufstellung aller tatsächlich getätigten ausgaben enthält, genehmigt worden ist.
Son Güncelleme: 2014-11-11
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
zagadnienia i sugestie poruszone w trakcie konsultacji stały się podstawą planu polityki wyszczególniającego środki, których przyjęcie komisja zamierza zaproponować w celu zakończenia drugiej fazy wspólnego europejskiego systemu azylowego, w tym wniosek dotyczący zmiany dyrektywy w sprawie procedur azylowych.
die probleme und lösungsvorschläge, die bei der konsultation zur sprache kamen, lieferten die grundlage für die künftige asylstrategie, die eine reihe von maßnahmen vorsieht, mit denen die kommission die zweite phase des gemeinsamen europäischen asylsystems abschließen möchte; hierzu zählt auch der vorschlag zur Änderung der asylverfahrensrichtlinie.
Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
po drugie, zachęca komisję do opracowania zaktualizowanego wykazu – na potrzeby państw członkowskich – wyszczególniającego wszystkie dozwolone (drobne) zastosowania.
der ewsa schlägt zwei verbesserungsmaßnahmen vor: erstens regt er ein system an, in dem der erste antragsteller in dem maße, wie mehr geringfügige verwendungen hinzukommen, von einem längeren datenschutzzeitraum profitiert, und zweitens ersucht er die europäische kommission, für die mitgliedstaaten eine aktualisierte liste zusammenzustellen, in der alle zugelassenen (geringfügigen) verwendungen erfasst sind.
Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
- dokumentu celnego lub dokumentu kontrasygnowanego przez organy celne państwa trzeciego, w którym ma miejsce dostawa na pokład, zaświadczającego, że wszystkie produkty w kontenerze lub niepodzielnych przesyłkach definitywnie opuściły magazyn żywności i zostały dostarczane na pokład oraz wyszczególniającego ilość dostaw częściowych już dokonanych; dokumenty takie mogą być sporządzone zgodnie ze wzorem przedstawionym w załączniku iii;
- ein zolldokument oder eine bescheinigung, die den sichtvermerk der zollbehörden des drittlands trägt, in dem die bevorratung stattgefunden hat, die die endgültige auslagerung und lieferung aller erzeugnisse des behältnisses oder der ursprünglichen partie an bord bescheinigt und aus der hervorgeht, wieviele teillieferungen stattgefunden haben; diese bescheinigung kann entsprechend dem muster in anhang iii ausgestellt werden.
Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite: