您搜索了: wyszczególniającego (波兰语 - 德语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Polish

German

信息

Polish

wyszczególniającego

German

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

波兰语

德语

信息

波兰语

6. komisja dokonuje ostatecznej wypłaty po zaakceptowaniu sprawozdania końcowego dotyczącego projektu lub badania, przedstawionego przez beneficjentów i wyszczególniającego wszystkie poniesione wydatki.

德语

(6) die kommission tätigt die restzahlung, nachdem der schlußbericht über das vorhaben oder die studie, der vom empfänger vorgelegt wird und eine aufstellung aller tatsächlich getätigten ausgaben enthält, genehmigt worden ist.

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 2
质量:

波兰语

komisja dokonuje końcowej płatności po zaakceptowaniu sprawozdania końcowego dotyczącego projektu lub badania, przedstawionego przez beneficjentów i wyszczególniającego wszystkie poniesione wydatki.

德语

die kommission tätigt die restzahlung, nachdem der schlussbericht über das vorhaben oder die studie, der vom empfänger vorgelegt wird und eine aufstellung aller tatsächlich getätigten ausgaben enthält, genehmigt worden ist.

最后更新: 2014-11-11
使用频率: 1
质量:

波兰语

zagadnienia i sugestie poruszone w trakcie konsultacji stały się podstawą planu polityki wyszczególniającego środki, których przyjęcie komisja zamierza zaproponować w celu zakończenia drugiej fazy wspólnego europejskiego systemu azylowego, w tym wniosek dotyczący zmiany dyrektywy w sprawie procedur azylowych.

德语

die probleme und lösungsvorschläge, die bei der konsultation zur sprache kamen, lieferten die grundlage für die künftige asylstrategie, die eine reihe von maßnahmen vorsieht, mit denen die kommission die zweite phase des gemeinsamen europäischen asylsystems abschließen möchte; hierzu zählt auch der vorschlag zur Änderung der asylverfahrensrichtlinie.

最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:

波兰语

po drugie, zachęca komisję do opracowania zaktualizowanego wykazu – na potrzeby państw członkowskich – wyszczególniającego wszystkie dozwolone (drobne) zastosowania.

德语

der ewsa schlägt zwei ver­besserungsmaßnahmen vor: erstens regt er ein system an, in dem der erste antragsteller in dem maße, wie mehr geringfügige verwendungen hinzukommen, von einem län­geren daten­schutzzeitraum profitiert, und zweitens ersucht er die europäische kommis­sion, für die mit­gliedstaaten eine aktualisierte liste zusammenzustellen, in der alle zuge­lassenen (geringfügi­gen) verwendungen erfasst sind.

最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:

波兰语

- dokumentu celnego lub dokumentu kontrasygnowanego przez organy celne państwa trzeciego, w którym ma miejsce dostawa na pokład, zaświadczającego, że wszystkie produkty w kontenerze lub niepodzielnych przesyłkach definitywnie opuściły magazyn żywności i zostały dostarczane na pokład oraz wyszczególniającego ilość dostaw częściowych już dokonanych; dokumenty takie mogą być sporządzone zgodnie ze wzorem przedstawionym w załączniku iii;

德语

- ein zolldokument oder eine bescheinigung, die den sichtvermerk der zollbehörden des drittlands trägt, in dem die bevorratung stattgefunden hat, die die endgültige auslagerung und lieferung aller erzeugnisse des behältnisses oder der ursprünglichen partie an bord bescheinigt und aus der hervorgeht, wieviele teillieferungen stattgefunden haben; diese bescheinigung kann entsprechend dem muster in anhang iii ausgestellt werden.

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 3
质量:

获取更好的翻译,从
7,764,002,228 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認