Şunu aradınız:: otrzymałem (Lehçe - Fransızca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Polish

French

Bilgi

Polish

otrzymałem

French

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Lehçe

Fransızca

Bilgi

Lehçe

skąd wiem, że otrzymałem pełna dawkę?

Fransızca

comment savoir si j'ai reçu ma dose complète ?

Son Güncelleme: 2017-04-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Lehçe

->otrzymałem dużą ilość reakcji i rekomendacji.

Fransızca

->j'ai reçu un grand nombre de retours d'information, de recommandations.

Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Lehçe

otrzymałem pański list noszący dzisiejszą datę następującej treści:

Fransızca

j'ai l'honneur d'accuser réception de votre lettre de ce jour libellée comme suit:

Son Güncelleme: 2014-11-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Lehçe

nie otrzymałem żadnych zapytań od zaintersowanych stron ani stron trzecich.

Fransızca

je n'ai été saisi d'aucune question de la part des parties ou des tiers.

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Lehçe

otrzymałem mandat, by wraz z kolegami do grudnia dokładniej je opracować.

Fransızca

j'ai été chargé, conjointement avec mes collègues, de les approfondir d'ici décembre.

Son Güncelleme: 2017-04-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Lehçe

otrzymałem pański list z dnia dzisiejszego, który brzmi, jak następuje:

Fransızca

j'ai l'honneur d'accuser réception de votre lettre de ce jour libellée comme suit:

Son Güncelleme: 2014-11-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Lehçe

kilka odpowiedzi, jakie otrzymałem, nigdy nie przerodziło się w nic pozytywnego.

Fransızca

les quelques réponses que j’ai reçues ne se sont pas concrétisées.

Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Lehçe

mam zaszczyt potwierdzić, że w dniu dzisiejszym otrzymałem pański list następującej treści:

Fransızca

j'ai l'honneur d'accuser réception de votre lettre de ce jour, libellée comme suit:

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Lehçe

otrzymałem wiadomość z tymczasowym hasłem do systemu imi. nie posiadam jednak nazwy użytkownika.

Fransızca

j’ai reçu un message électronique contenant un mot de passe provisoire, mais je n’ai pas de nom d’utilisateur.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Lehçe

i otrzymałem rozkaz, abym był pierwszym spośród tych, którzy się poddali całkowicie. "

Fransızca

et il m'a été ordonné d'être le premier des musulmans.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Lehçe

posiadałem wersję nero, którą otrzymałem zainstalowaną w laptopie i używałem jej głównie do nagrywania płyt cd.

Fransızca

j'avais une version de nero préinstallée sur mon ordinateur portable et je l'utilisais principalement pour graver des cd.

Son Güncelleme: 2010-03-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Lehçe

moja nagroda jest tylko u boga, a ja otrzymałem rozkaz, abym był wśród całkowicie poddanych."

Fransızca

mon salaire n'incombe qu'à allah. et il m'a été commandé d'être du nombre des soumis».

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Lehçe

powiedz: "zaprawdę, otrzymałem rozkaz, abym był pierwszym, który się poddał całkowicie.

Fransızca

dis: «on m'a commandé d'être le premier à me soumettre».

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Lehçe

powiedz: "zaprawdę, otrzymałem rozkaz, abym oddawał bogu cześć,. szczerze wyznając jego religię.

Fransızca

dis: «il m'a été ordonné d'adorer allah en lui vouant exclusivement le culte,

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Lehçe

dzięki pomocy, jaką uzyskałem od pracowników partnera lokalnego enterprise europe network, otrzymałem ok. 22 600 euro z funduszy strukturalnych na rozwój nowych stron internetowych.

Fransızca

mon partenaire enterprise europe network local m’a permis de recevoir quelque 22 600 euros en fonds structurels pour développer de nouveaux sites web.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Lehçe

oto wiadomość e-mail, którą otrzymaliśmy od jednego z tysięcy zadowolonych klientów: ostatnio otrzymałem i zainstalowałem zestaw logitech indoor starter kit.

Fransızca

voici le courrier électronique que nous avons reçu de l'un de nos très nombreux clients.

Son Güncelleme: 2012-05-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Lehçe

kiedy otrzymałem propozycję odbycia specjalistycznego szkolenia na uniwersytecie w liège, w belgii, centrum usług euraxess działające przy uniwersytecie pomogło mi w załatwieniu formalności związanych z wizą turystyczną i zarejestrowaniem się w gminie lokalnej.

Fransızca

quand je me suis vu proposer une formation spécialisée à l’université de liège en belgique, le centre de services euraxess de l’université m’a aidé à régler les formalités administratives concernant mon visa de voyage et mon inscription auprès de ma commune d’accueil.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Lehçe

25. kwietnia otrzymałem od przyjaciółki wiadomość o następującej treści: “właśnie podpisano ustawę o utworzeniu ministerstwa języków narodowych i alfabetyzacji.”

Fransızca

mais le 25 avril, j’ai reçu un message d’une amie me disant: “le décret vient d’être signé pour créer un ministère des langues nationales et de l’alphabétisation.”

Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Lehçe

„w tamtych czasach gospodarka irlandzka była w nie najlepszym stanie, a ja otrzymałem niezwykłą szansę wyjazdu do stanów zjednoczonych, gdzie odkryłem bardzo otwarte i konkurencyjne środowisko badań”– wyjaśnia.

Fransızca

«À cette époque, l’économie irlandaise était très déprimée,et j’ai eu la grande chance de pouvoir émigrer aux États-unis où j’aidécouvert un milieu de la recherche très ouvert et très compétitif,»explique-t-il.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Lehçe

"ja otrzymałem tylko rozkaz, abym czcił pana tego miasta, które on uczynił świętym. - do niego należy każda rzecz! - i otrzymałem rozkaz, abym był wśród tych, którzy się poddali całkowicie,

Fransızca

«il m'a été seulement commandé d'adorer le seigneur de cette ville (la mecque) qu'il a sanctifiée, - et à lui toute chose - et il m'a été commandé d'être du nombre des musulmans,

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Daha iyi çeviri için
7,749,051,343 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam