Şunu aradınız:: wiadomo (Lehçe - Fransızca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Polish

French

Bilgi

Polish

wiadomo

French

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Lehçe

Fransızca

Bilgi

Lehçe

nie wiadomo

Fransızca

réponse inconnue

Son Güncelleme: 2014-11-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Lehçe

nie wiadomo jaki ne

Fransızca

l'impact d' un

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Bu hizalama yanlış olabilir..
Böyle düşünüyorsanız lütfen silin.

Lehçe

wiadomo, czy ogólnoustrojowa

Fransızca

allongement de l'espace pr

Son Güncelleme: 2017-04-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Lehçe

(jeszcze nie wiadomo)

Fransızca

(on ne sait pas encore)

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Lehçe

wiadomo to od dawna.

Fransızca

c'est une donnée connue depuis longtemps.

Son Güncelleme: 2017-04-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Lehçe

nic mi o tym nie wiadomo.

Fransızca

je ne crois pas.

Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Lehçe

wiadomo jest, że dostępne badania

Fransızca

il est reconnu que les études dont les données sont disponibles ont toutefois certaines

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Bu hizalama yanlış olabilir..
Böyle düşünüyorsanız lütfen silin.

Lehçe

nie wiadomo, kim byli ich budowniczowie.

Fransızca

j.-c. ont été retrouvées.

Son Güncelleme: 2016-03-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Lehçe

nie wiadomo jakie pliki porównać.

Fransızca

impossible de savoir quels fichiers comparer.

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Lehçe

jakie jest niebezpieczeństwo?teraz wiadomo!

Fransızca

trouver le juste équilibre

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Lehçe

nie wiadomo, czemu przyszedł tak wcześnie.

Fransızca

on ne sait pas pourquoi il est venu si tôt.

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Lehçe

pole wprowadzania, gdzie wpisujesz wszystkie wiadomo

Fransızca

la ligne de saisie est l'endroit où vous pouvez saisir les messages à envoyer au canal, à la requête ou au serveur. un message envoyé au canal est vu par toutes les personnes de ce canal, alors qu'un message dans une requête est envoyé uniquement à la personne placée dans la requête avec vous. pour compléter automatiquement un pseudo que vous avez commencé à saisir, appuyez sur tab. si vous n'avez encore rien tapé, le dernier pseudo complété avec succès sera utilisé. vous pouvez également envoyer des commandes spéciales & #160;: / me action affiche cela comme une action dans le canal ou la requête. par exemple & #160;: / me chante une chanson affichera dans le canal « & #160; pseudo chante une chanson & #160; ». / whois pseudonyme affiche des informations sur la personne, ainsi que les canaux auxquels il est connecté. pour plus de commandes, lisez le manuel de konversation. un message ne peut pas contenir de lignes multiples.

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Lehçe

nie wiadomo, ile insuliny pozostało we wkładzie.

Fransızca

vous voulez vérifier la quantité d'insuline disponible dans la cartouche.

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Bu hizalama yanlış olabilir..
Böyle düşünüyorsanız lütfen silin.

Lehçe

obecnie nie wiadomo, jakie są odległe następstwa

Fransızca

les conséquences à long terme de ces événements ne sont actuellement pas connues.

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Bu hizalama yanlış olabilir..
Böyle düşünüyorsanız lütfen silin.

Lehçe

nie wiadomo, czy histamina przenika przez łożysko.

Fransızca

on ignore si l’histamine traverse le placenta.

Son Güncelleme: 2017-04-26
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Lehçe

nie wiadomo czy klopidogrel przenika do mleka kobiecego.

Fransızca

dans l'espèce humaine il n'existe pas de données concernant l'excrétion du clopidogrel dans le lait maternel.

Son Güncelleme: 2017-04-26
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Lehçe

nie wiadomo, czy alemtuzumab przenika do mleka kobiecego.

Fransızca

le passage de l'alemtuzumab dans le lait maternel humain n’est pas connu.

Son Güncelleme: 2017-04-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Lehçe

kiedy wiadomo, że wstrzyknięcie zostało wykonane prawidłowo?

Fransızca

comment puis-je savoir si l’injection est terminée ?

Son Güncelleme: 2017-04-26
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Lehçe

nie wiadomo, czy istnieje potrzeba podania dawki przypominającej.

Fransızca

la nécessité d’une dose de rappel n’est pas connue.

Son Güncelleme: 2017-04-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,770,564,717 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam