İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
pasują do jakiegokolwiek z następujących warunków
fes coincidir amb qualsevol de les condicions següents
Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
rule_ 1 zabrania wyświetlania zawartości jakiegokolwiek katalogu lokalnego
rule_ 1 prohibeix llistar qualsevol directori local
Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
rule_ 1 zabrania otwierania jakiegokolwiek & url; - a http, lub https
rule_ 1 prohibeix obrir qualsevol & url; http o https
Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
jeśli z jakiegokolwiek powodu chcesz zatrzymać pobieranie, to użyj klawisza esc, przycisku paska narzędzi zatrzymaj lub polecenia menu widok zatrzymaj.
si desitgeu aturar la descàrrega per qualsevol motiu aleshores useu la tecla esc, el botó atura de la barra d' eines o l' element visualitza atura de la barra de menú.
Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
jeśli zaznaczona, to & kmail- mianownik; wyświetli ostrzeżenie, jeżeli z jakiegokolwiek powodu wysyłana wiadomość nie została zaszyfrowana.
si està marcada, el & kmail; mostrarà una advertència si per algun motiu s' hagués d' enviar un missatge sense xifrar.
Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
jeśli zaznaczone, & kmail- mianownik; wyświetli ostrzeżenie, jeżeli z jakiegokolwiek powodu wiadomość ma zostać wysłana bez podpisu cyfrowego.
si està marcada, el & kmail; mostrarà una advertència si per qualsevol motiu s' hagués d' enviar un missatge sense que estigui signat digitalment.
Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
jeśli aktywujesz wtyczkę historia, wszystkie rozmowy przy użyciu jakiegokolwiek komunikatora będą zapisywane i będzie możliwe ich odtworzenie w przyszłości. pozycja historia pojawia się w menu kontekstowym każdego kontaktu, możesz więc przeglądać historię wiadomości dla tego metakontaktu.
el connector historial, quan està activat, desa les converses usant qualsevol sistema de & im; i us permet de visualitzar després antigues converses. apareix un ítem historial a cada menú contextual dels metacontactes de manera que podeu visualitzar l' historial de missatges d' aquell metacontacte.
Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
formaty tekstu opcje te zmieniajÄ wyglÄ d tekstu na wydruku. majÄ one znaczenie tylko w przypadku drukowania plików tekstowych lub danych wejÅciowych bezpoÅrednio przez kprinter. uwaga: te ustawienia nie majÄ jakiegokolwiek wpÅywu na formaty inne niż tekst, ani na wydruk z takich programów jak zaawansowany edytor tekstu kate (programy zwykle wysyÅajÄ postscript do systemu drukowania, a kate ma wÅasne ustawienia sterujÄ ce wydrukiem).. dodatkowa wskazówka dla zaawansowanych użytkowników: ten element gui kdeprint odpowiada opcji wiersza poleceÅ zadania cups: - o cpi=... # przykÅad: "8" lub "12" - o lpi=... # przykÅad: "5" lub "7" - o columns=... # przykÅad: "2" lub "4"
formats de text aquests valors controlen l' aparença del text a les impressions. només són và lids per a imprimir fitxers de text o entrada directa via kprinter. nota: aquests valors no tenen cap efecte per qualsevol altre format d' entrada que no sigui text, o per a imprimir des d' aplicacions com ara l' editor de text avançat kde. (les aplicacions, en general, envien postscript al sistema d' impressió, i 'kate' en particular té les seves pròpies opcions per a controlar la sortida d' impressió. consell addicional per a usuaris avançats: aquest element de la igu del kdeprint coincideix amb el parà metre opcional de lÃnia de comandaments del treball cups: - o cpi=... # exemple: "8" o "12" - o lpi=... # exemple: "5" o "7" - o columns=... # exemple: "2" o "4"
Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor