Şunu aradınız:: nowelizacji (Lehçe - Yunanca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Polish

Greek

Bilgi

Polish

nowelizacji

Greek

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Lehçe

Yunanca

Bilgi

Lehçe

w sprawie nowelizacji wspólnego podręcznika

Yunanca

για την αναθεώρηση του Κοινού Εγχειριδίου

Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:

Referans: Anonim

Lehçe

uchylone rozporzĄdzenie i lista jego nowelizacji

Yunanca

ΚΑΤΑΡΓΟΥΜΕΝΟΣ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣΜΕ ΑΠΑΡΙΘΜΗΣΗ ΤΩΝ ΔΙΑΔΟΧΙΚΩΝ ΤΟΥ ΤΡΟΠΟΠΟΙΗΣΕΩΝ

Son Güncelleme: 2014-11-17
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Lehçe

uchylona decyzja wraz z listĄ kolejnych nowelizacji

Yunanca

ΚΑΤΑΡΓΟΥΜΕΝΗ ΑΠΟΦΑΣΗ ΚΑΙ ΔΙΑΔΟΧΙΚΕΣ ΤΡΟΠΟΠΟΙΗΣΕΙΣ

Son Güncelleme: 2014-11-10
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Lehçe

w sprawie nowelizacji statutu komitetu ekonomiczno-finansowego

Yunanca

για την αναθεώρηση του καταστατικού της Οικονομικής και Δημοσιονομικής Επιτροπής

Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:

Referans: Anonim

Lehçe

opinia w sprawie nowelizacji ustawy o statystyce( con/ 2008/29)

Yunanca

Γνώμη σχετικά με τροποποιήσεις του νόμου περί στατιστικών( con/ 2008/29)

Son Güncelleme: 2012-03-19
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Referans: Anonim

Lehçe

rozmowy w sprawie nowelizacji rozporządzeń składających się na pakt stabilności i wzrostu dobiegły końca.

Yunanca

Η άσκηση συνετής δημοσιονομικής πολιτικής στις χώρες της ζώνης του ευρώ θα μπορούσε να στηρίξει σημαντικά την εμπιστοσύνη.

Son Güncelleme: 2012-03-19
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Referans: Anonim

Lehçe

jeszcze ważniejsza od nowelizacji prawa jest potrzeba stałego zapewnienia zdolności operacyjnej na odpowiednio wysokim poziomie.

Yunanca

Ο τομέας των δικαιωμάτων διανοητικής ιδιοκτησίας είναι ένας ταχέως εξελισσόμενος τομέας και οι νομοθέτες θα πρέπει να εργαστούν από κοινού με τους επιχειρηματικούς φορείς προκειμένου να εξακολουθήσει η νομοθεσία να πληροί τις υφιστάμενες και τις μελλοντικές απαιτήσεις και να μπορεί να προσαρμόζεται ταχέως όταν ανακύπτουν προβλήματα.Στο πλαίσιο αυτό, οι επιχειρηματικοί φορείς επισημαίνουν επίσης δύο ιδιαίτερα προβλήματα. Πρώτον, οι οικονομικοί φορείς επιθυμούν να θεσπίσουν τα κράτη μέλη ταχέως τις απλουστευμένες διαδικασίες καταστροφής, που επιτρέπονται πλέον βάσει της κοινοτικής νομοθεσίας, με τις οποίες θα μειωθεί το κόστος τόσο για τις επιχειρήσεις όσο και για τις δημόσιες διοικήσεις. Το δεύτερο πρόβλημα αφορά τη δυνατότητα που έχουν επί του παρόντος οι ταξιδιώτες να εισάγουν μικροποσότητες ειδών προσωπικής χρήσης, τα οποία ενδέχεται να είναι προϊόντα παραποίησης/απομίμησης. Οι επιχειρηματικοί φορείς αναγνωρίζουν ότι τα τελωνεία δεν μπορούν να αντιμετωπίσουν κάθε μεμονωμένη περίπτωση, πιστεύουν όμως ότι η νομοθεσία δεν στέλνει το σωστό μήνυμα και εμφανίζεται να ανέχεται την παραποίηση/απομίμηση. Ένα άλλο πρόβλημα νομοθετικής φύσης αφορά την κατανομή των εξόδων, καθώς οι επιχειρηματίες θεωρούν ότι το σημαντικότερο τμήμα των εξόδων θα έπρεπε να βαρύνει τους παραβάτες και όχι τους κατόχους δικαιωμάτων.

Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Referans: Anonim

Lehçe

będzie ona wskazaniem zakresu możliwej nowelizacji wprojekcie legislacyjnym, który zostanie przedstawiony prawdopodobnie w 2012 r. t

Yunanca

Η ανάλυση αυτή θα piαράσχει ια ένδειξη σχετικά ε το εύρο των τροpiοpiοιήσεων piου είναι piιθανό να piροτείνει όταν θα καταθέσει σχέδιο νοοθε-σία, piιθανώ το 2012. t

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Lehçe

artykul 12prezydium jest wlasciwe do wprowadzania ewentualnych dostosowan, nowelizacji lub wyktadni niezbednych do stosowania niniejszej decyzji.

Yunanca

Άρθρο 12 Το Προεδρείο είναι αρμόδιο να προβαίνει σε ενδεχόμενες προσαρμογές, τροποποιήσεις ή ερμηνείες οι οποίες καθίστανται απαραίτητες για την εφαρμογή της παρούσας απόφασης.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Lehçe

zasadniczym celem nowelizacji trzeciego pakietu lotniczego jest podniesienie skuteczności funkcjonowania rynku, zwiększenie bezpieczeństwa usług lotniczych oraz poprawa poziomu ochrony interesów pasażera

Yunanca

Γενικοί στόχοι της αναθεώρησης της τρίτης δέσμης μέτρων είναι να αυξηθεί η αποτελεσματικότητα της αγοράς, να βελτιωθεί η ασφάλεια των αεροπορικών μεταφορών και να βελτιωθεί η προστασία των επιβατών.

Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:

Referans: Anonim

Lehçe

władze francuskie zobowiązały się ponadto do nowelizacji tekstu ustawy i projektów dekretów wykonawczych, w celu wprowadzenia do nich zmian określonych w sekcji 5.

Yunanca

Οι γαλλικές αρχές ανέλαβαν εξάλλου την υποχρέωση να τροποποιήσουν το νόμο και τα σχέδια εκτελεστικών διαταγμάτων ώστε να εισαγάγουν τις τροποποιήσεις που αναφέρονται στο τμήμα 5.

Son Güncelleme: 2014-11-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Lehçe

parlament europejski przy wielu okazjach szczegółowo badał tę kwestię i wzywał do wzmocnienia współpracy oraz do nowelizacji obecnego prawodawstwa w celu zapewnienia bardziej skutecznej i przejrzystej pomocy;

Yunanca

ότι θα πρέπει να προβλεφθεί η χρηματοδότηση των ενισχύσεων που αναφέρονται στον παρόντα κανονισμό, καθώς και των άλλων ενισχύσεων των οποίων απολαύουν οι ΑΧ-ΛΑΑ-

Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Referans: Anonim

Lehçe

decyzja parlamentu europejskiego w sprawie nowelizacji porozumienia ramowego między parlamentem europejskim a komisją (2005/2076(aci))

Yunanca

Απόφαση του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου σχετικά με την αναθεώρηση της συμφωνίας πλαισίου για τις σχέσεις μεταξύ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και της Επιτροπής (2005/2076(aci))

Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Referans: Anonim

Lehçe

m) włączenie przepisów dotyczących pomocy w zwalczaniu terroryzmu do proponowanej nowelizacji istniejących instrumentów regulujących pomoc zewnętrzną (2006 r.)

Yunanca

λ) Πρόταση για σύναψη και υπογραφή από την ΕΚ, της σύμβασης του Συμβουλίου της Ευρώπης σχετικά με την καταπολέμηση της νομιμοποίησης εσόδων από παράνομες δραστηριότητες και τη χρηματοδότηση της τρομοκρατίας (2005-2006)μ) Ενσωμάτωση διατάξεων σχετικά με τη βοήθεια για την καταπολέμηση της τρομοκρατίας κατά την προσεχή αναθεώρηση των ισχυουσών πράξεων για την εξωτερική βοήθεια (2006)

Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Referans: Anonim

Lehçe

niekiedy, w celu przekazania dodatkowych informacji dla projektantów systemów, podano normy w trakcie nowelizacji i projekty norm iso.

Yunanca

Ενίοτε αναφέρονται τα υπό αναθεώρηση πρότυπα και τα σχέδια προτύπων iso ώστε οι σχεδιαστές συστημάτων να διαθέτουν συμπληρωματικές πληροφορίες.

Son Güncelleme: 2014-11-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Lehçe

niekiedy, w celu przekazania dodatkowych informacji dla projektantów systemów, podano normy w trakcie nowelizacji i projekty norm iso.

Yunanca

Ενίοτε αναφέρονται τα υπό αναθεώρηση πρότυπα και τα σχέδια προτύπων iso ώστε οι σχεδιαστές συστημάτων να διαθέτουν συμπληρωματικές πληροφορίες.

Son Güncelleme: 2014-11-17
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Lehçe

[3] wniosek komisji w sprawie nowelizacji wytycznych ten-e com (2003) 742 wersja ostateczna z dnia 10.12.2003 r.

Yunanca

[3] Πρόταση της Επιτροπής για την αναθεώρηση των κατευθυντηρίων γραμμών ΒΕΒ-Ε. com (2003) 742 τελικό, της 10/12/2003.

Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Referans: Anonim

Lehçe

(6) każda ze stron umowy powinna wskazać podmiot zarządzający, a także należy zdefiniować procedury nowelizacji umowy.(7) umowa powinna zostać zatwierdzona,

Yunanca

Το κείμενο της συμφωνίας και των παραρτημάτων της επισυνάπτεται στην παρούσα απόφαση.

Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
7,739,988,725 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam