Şunu aradınız:: uznaniowy (Lehçe - Çekçe)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Polish

Czech

Bilgi

Polish

uznaniowy

Czech

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Lehçe

Çekçe

Bilgi

Lehçe

określenie, czy spadek jest znaczny lub ma charakter długotrwały, dokonywane jest w sposób uznaniowy.

Çekçe

rozhodnutí o tom, zda se jedná o významný nebo dlouhodobější pokles, je věcí uvážení.

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Lehçe

ponadto pozwolenie przewidziane w art. 39 ca kp nie zostało przyznane w sposób uznaniowy.

Çekçe

povolení výjimky podle článku 39 ca odz ostatně není udělováno diskrečně.

Son Güncelleme: 2014-11-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Lehçe

z kolei sąd potwierdził, że komisji przysługuje margines uznaniowy przy ustalaniu poziomu kar nakładanych w przypadku narusze-

Çekçe

tribunál také potvrdil, že komise má prostor pro uvážení výše pokut uložených

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Lehçe

c) zawiera przepis uznaniowy, który pozwala na przekazanie wyroku i zaświadczenia, na przykład w przypadkach nieobjętych ust.

Çekçe

c) je obsaženo ustanovení založené na volném uvážení, které umožňuje postoupit rozsudek a osvědčení například členském státu státní příslušnosti odsouzené osoby v případech jiných než uvedených v odst.

Son Güncelleme: 2010-09-10
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Lehçe

zakres 1, 2 (nie lct) zalecany jako minimum i uznaniowy dla znaczących emisji z zakresu 3 (lct).

Çekçe

rámec 1 a 2 (ne lct) doporučené jako minimální a volitelné u významných emisí rámce 3 (lct).

Son Güncelleme: 2014-11-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Lehçe

z owego prawa pobytu przyznanego bezpośrednio przez traktat jedynie na podstawie więzi rodzinnej trybunał wywodzi brak możliwości wydalenia przez państwo członkowskie członka rodziny obywatela unii będącego obywatelem państwa trzeciego wyłącznie z powodu niedopełnienia formalności prawnych związanych z kontrolą cudzoziemców 19oraz jedynie uznaniowy charakter wydania karty pobytowej zainteresowanemu członkowi rodziny 20.

Çekçe

z tohoto práva pobytu přímo přiznaného právem společenství pouze na základě existence rodinného vztahu soudní dvůr vyvodil, že členský stát nemůže přijmout opatření o odloučení rodinného příslušníka občana unie, který není státním příslušníkem žádného členského státu, pouze z důvodu nesplnění legálních formalit týkajících se kontroly cizinců 19 a že vydání povolení k pobytu uvedenému příslušníkovi má jen uznávací povahu 20.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Lehçe

jedno z nich wynika z obowiązku wydania zezwolenia, którego uzyskanie nie dość, że ma charakter uznaniowy, to jest trudne do osiągnięcia i następuje w drodze postępowania administracyjnego mniej lub bardziej długotrwałego, złożonego lub kosztownego.

Çekçe

jedno vyplývá z povinnosti získat povolení, jehož udělení, kromě toho, že závisí na volném uvážení, není snadné dosáhnout a znamená to zúčastnit se více či méně dlouhého, složitého a nákladného správního řízení.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Lehçe

w ramach instrumentu ustalono, że utrata wartości inwestycji kapitałowych dostępnych do sprzedaży następuje wówczas, gdy występuje istotny lub trwający przez dłuższy okres spadek ich wartości godziwej poniżej kosztu. określenie, czy spadek jest znaczny lub ma charakter długotrwały, dokonywane jest w sposób uznaniowy. jeżeli tworzona jest konkretna rezerwa na pokrycie strat z tytułu utraty wartości w odniesieniu do inwestycji kapitałowej, wszelkie zmiany wartości godziwej, która wcześniej została ujęta w rezerwach, uwzględniania jest w rachunku zysków i strat.

Çekçe

facilita rozhodne, že investice do vlastního kapitálu nabízené k prodeji ztratily hodnotu, pokud dojde k významnému nebo dlouhodobějšímu poklesu jejich reálné hodnoty pod výši pořizovacích nákladů. rozhodnutí o tom, zda se jedná o významný nebo dlouhodobější pokles, je věcí uvážení. jestliže je u určité investice do vlastního kapitálu vytvořena zvláštní rezerva, zapisují se veškeré změny reálné hodnoty, které byly předtím vykázány v rezervním fondu, do výsledovky.

Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 6
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
8,040,551,098 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam