İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
tātad pēc to augļiem jūs pazīsiet tos.
Оце ж по овощам їх познаете їх.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
zemkopim, kas strādā, pirmajam jāsaņem sava daļa no augļiem.
Трудящому ратаєві перш подобає овощу скоштувати.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
jo es jums saku: es nedzeršu no vīna koka augļiem, iekams nenāks dieva valstība.
глаголю бо вам: Що не пити му вже від плоду винограднього, доки царство Боже прийде.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
no viņu augļiem jūs tos pazīsiet. vai no ērkšķiem novāc vīnogas, vai vīģes no dadžiem?
Познаєте їх по овощам їх. Чи збирають виноград із тернини, або фиґи з бодяків?
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
bet kas dod sēklu sējējam, dos arī maizi ēšanai un vairos jūsu sēju un liks pieaugt jūsu taisnības augļiem,
Хто ж дає насінне сїючому, подасть і хлїб на їжу, і намножить насінне ваше і зростить засїви праведности вашої),
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ja es kādā valodā lūdzu dievu, tad mans gars gan pielūdz dievu, bet mans prāts paliek bez augļiem.
Коли бо молюсь (чужою) мовою, дух мій молить ся, розумінне ж моє без'овочне.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
savā laikā viņš aizsūtīja savu kalpu pie strādniekiem, lai tie dotu viņam no vīna dārza augļiem. bet tie sita viņu un aizsūtīja tukšā.
І післав у пору до виноградарів слугу, щоб з овощу винограднього дали йому; виноградарі ж, побивши його, відослали впорожні.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
patiesi es jums saku, ka es jau vairs nedzeršu no šiem vīna koka augļiem līdz tai dienai, kad es to no jauna dzeršu dieva valstībā.
Істино глаголю вам: Що більше не пити му від плоду винограднього, аж до дня того, коли його пити му новим у царстві Божому.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
bet es jums saku, ka no šī laika es vairs nedzeršu no šiem vīna koka augļiem līdz tai dienai, kad es to ar jums no jauna dzeršu sava tēva valstībā.
Глаголю ж вам: Що не пити му від нинї з сього плоду винограднього аж до дня того, коли його пити му з вами новим у царстві Отця мого.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: