Şunu aradınız:: įsigaliotų (Litvanca - Portekizce)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Lithuanian

Portuguese

Bilgi

Lithuanian

įsigaliotų

Portuguese

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Litvanca

Portekizce

Bilgi

Litvanca

reikėtų, kad šis reglamentas įsigaliotų nedelsiant,

Portekizce

importa, pois, que o presente regulamento entre em vigor sem demora,

Son Güncelleme: 2014-11-17
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Litvanca

todėl būtina, kad šis reglamentas įsigaliotų nedelsiant.

Portekizce

consequentemente, impõe-se a sua imediata entrada em vigor.

Son Güncelleme: 2014-11-11
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Litvanca

patikrintos essf taisyklės įsigaliotų 2007 m. sausio mėnesį.

Portekizce

o regulamento revisto do fsue entrará em vigor em janeiro de 2007.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Litvanca

kad pakeitimai įsigaliotų, kstars reikia paleisti iš naujo.

Portekizce

tem de reiniciar o kstars para que as alterações façam efeito.

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Litvanca

Šis susitarimas,kad įsigaliotų, dar turi būti ratifikuotas abiejų šalių.

Portekizce

este acordo deveráainda ser ratificado pelas duas partes para entrar em vigor.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Litvanca

30 d. todėl reikėtų numatyti, kad šis reglamentas įsigaliotų nedelsiant,

Portekizce

É, pois, conveniente prever a entrada em vigor imediata do presente regulamento,

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Litvanca

Šiame kontekste svarbu, kad greitai įsigaliotų partnerystės ir bendradarbiavimo susitarimas.

Portekizce

neste contexto, é importante a rápida entrada em vigor do acordo de parceria e cooperação.

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Litvanca

jūs turite įjungti šį dialogą iš naujo, jei norite, kad pakeitimai įsigaliotų

Portekizce

você tem de reiniciar a janela para que as mudanças façam efeito

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Litvanca

todėl reikia siekti, kad šis reglamentas įsigaliotų nedelsiant,priĖmĖ ŠĮ reglamentĄ:

Portekizce

para o efeito, é oportuno prever a aplicação imediata do presente regulamento,adoptou o presente regulamento:

Son Güncelleme: 2014-11-16
Kullanım Sıklığı: 10
Kalite:

Litvanca

kadangi siekiant, kad pakeitimas įsigaliotų, valstybės narės turėtų būti įgaliotos jį priimti,

Portekizce

que é, todavia, conveniente permitir a entrada em vigor da emenda, autorizando os estados-membros a aceitá-la, enquanto se aguarda a introdução de uma cláusula de união aduaneira na convenção ata,

Son Güncelleme: 2014-10-17
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Litvanca

tarybos pirmininkas yra įgaliotas paskirti asmenis, įgaliotus pasirašyti susitarimą, kuris įsigaliotų bendrijoje.

Portekizce

o presidente do conselho está autorizado a designar as pessoas habilitadas a assinar o acordo para o efeito de vincular a comunidade.

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:

Litvanca

kad ši sutartis įsigaliotų, ją, laikydamosi nustatytos nacionalinės tvarkos, turi patvirtinti visos es šalys.

Portekizce

para que o tratado entre em vigor, todos os países da ue o devem aprovar, em conformidade com os seus procedimentos nacionais.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Litvanca

iš to darytina išvada, jog tam, kad šios įmokos visiškai įsigaliotų, reikalingas valdžios institucijos sprendimas.

Portekizce

depreende-se, portanto, que estas quotizações necessitam de um acto de autoridade pública para produzirem todo o seu efeito.

Son Güncelleme: 2014-11-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Litvanca

padarytų dalinius konvencijos pakeitimus pagal prie šios rekomendacijos pridedamą pasiūlymą, kurie įsigaliotų nuo 1993 m. sausio 1 d.,

Portekizce

que a alterem, com efeitos a partir de 1 de janeiro de 1993, tal como é sugerido na proposta que consta do anexo da presente recomendação,

Son Güncelleme: 2014-11-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Litvanca

(5) atsižvelgiant į šio reglamento nuostatų tikslą reikia, kad jos įsigaliotų po jų paskelbimo oficialiajame leidinyje,

Portekizce

(5) atendendo ao seu objecto, as disposições do presente regulamento devem produzir efeitos imediatamente após a sua publicação no jornal oficial da união europeia,

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Litvanca

Šis reglamentas turi būti pradėtas taikyti iki paraiškų licencijoms pateikimo ketvirtam 2005 m. ketvirčiui pradžios, reikia, kad jis įsigaliotų nedelsiant.

Portekizce

o presente regulamento deve entrar em vigor imediatamente, uma vez que se impõe a sua aplicação antes do início do período de apresentação de pedidos de certificado a título do quarto trimestre de 2005.

Son Güncelleme: 2014-11-18
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Litvanca

(18) atsižvelgiant į artėjančią sąjungos plėtrą būtina, kad šiuo reglamentu nustatyta viešosios tvarkos taisyklių sistema nedelsiant įsigaliotų.

Portekizce

(18) perante a iminência do alargamento da união, é imperativo que o sistema de regras de política de interesse público instituído pelo presente regulamento entre em vigor o mais rapidamente possível.

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Litvanca

(10) tam, kad licencijų paraiškos gauti būtų pateikiamos laiku, reikėtų numatyti, kad šis reglamentas įsigaliotų nedelsiant.

Portekizce

(10) a fim de permitir a apresentação atempada dos pedidos de certificados, é necessário prever a entrada em vigor imediata do presente regulamento.

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Litvanca

(4) siekiant, kad bendrijos laivų žvejybos veikla būtų nepertraukiama, labai svarbu, kad minėtas pratęsimas įsigaliotų kuo greičiau.

Portekizce

(4) para evitar uma interrupção das actividades de pesca dos navios da comunidade, é indispensável que a prorrogação seja aplicada o mais rapidamente possível.

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Litvanca

(11) Šiame reglamente numatytos nuostatos turi būti taikomos nuo naujojo susitarimo taikymo datos, todėl tikslinga, kad šis reglamentas įsigaliotų kuo skubiau.

Portekizce

(11) tendo em conta que as provisões previstas pelo presente regulamento devem ser aplicadas a partir da data de aplicação do novo acordo, sería apropriado que este regulamento entre em vigor o mas cedo possível.

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,763,828,445 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam