Şunu aradınız:: vienašališkai (Litvanca - Romence)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Lithuanian

Romanian

Bilgi

Lithuanian

vienašališkai

Romanian

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Litvanca

Romence

Bilgi

Litvanca

tai vienašališkai nustatytas mokestis.

Romence

este vorba despre o sarcină impusă în mod unilateral.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Litvanca

valstybės narės gali vienašališkai taikyti nacionalines atsakomąsias priemones.

Romence

statele membre au libertatea de a aplica în continuare contramăsuri naţionale în mod unilateral.

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Litvanca

es institucijos neturi teisės vienašališkai sumažinti nacionalinio laivyno dydžio.

Romence

instituţiile ue nu au o putere unilaterală de reducere a dimensiunii flotelor naţionale.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Litvanca

taikant 1 dalį, neatsižvelgiama į vienašališkai sumažintą keleivių vietų skaičių.

Romence

la aplicarea dispozițiilor alineatului (1) nu se ține cont de reducerile unilaterale de capacitate.

Son Güncelleme: 2014-10-18
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Litvanca

100 % lojalumo susitarimai gali būti siūlomi, bet negali būti vienašališkai primetami;

Romence

pot fi oferite înțelegeri de loialitate 100% dar nu pot fi impuse în mod unilateral;

Son Güncelleme: 2014-10-19
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Litvanca

valstybės narės išsaugo teisę vienašališkai taikyti nacionalines informacines sistemas ir atsakomąsias priemones.

Romence

statele membre îşi rezervă dreptul de a aplica unilateral sistemele de informare şi contramăsurile naţionale.

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Litvanca

taigi, ji nebegali vienašališkai atsisakyti sutarties arba panaikinti viešojo pirkimo procedūros. kitaip gali būti

Romence

În consecință, în principiu, aceasta nu mai poate să renunțe la contract sau să anuleze în mod unilateral procedura de cerere de ofertă.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Litvanca

todėl reikia panaikinti bet kokias galimybes valstybėms narėms vienašališkai nustatyti nuo šios direktyvos nukrypti leidžiančias nuostatas.

Romence

În acest sens, trebuie eliminată orice posibilitate de derogare unilaterală pentru statele membre de la dispoziţiile directivei în cauză.

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Litvanca

jeigu bet kuri Šalis vienašališkai taiko palankesnes priemones, šios antraštinės dalies nuostatos neturi jokio poveikio tokiam taikymui.

Romence

dispozițiile prezentului titlu nu aduc atingere în niciun fel aplicării unilaterale a unor măsuri mai avantajoase de către oricare dintre părți.

Son Güncelleme: 2014-11-12
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Litvanca

tačiau valstybės narės neatidėliotinu atveju vienašališkai arba kartu su kitomis valstybėmis narėmis gali laikinai taikyti nacionalines priemones net per 1 dalyje nurodytą dviejų mėnesių laikotarpį.

Romence

cu toate acestea, în caz de urgență, statele membre pot lua măsurile interne necesare în mod provizoriu, unilateral sau în grup, chiar și în termenul de două luni menționat la alineatul (1).

Son Güncelleme: 2014-10-17
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Litvanca

kadangi livebank vykdoma veikla yra vienintelė Övag veikla, susijusi su indėlių priėmimu, kituose rinkos segmentuose nebūtina taikyti draudimo vienašališkai nustatyti įkainius.

Romence

deoarece livebank face parte doar din activitățile Övag care implică acceptarea de depozite, nu este necesară o interdicție privind determinarea prețului de piață pentru niciun alt segment de piață.

Son Güncelleme: 2014-11-09
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Litvanca

arens-sikken kompetenciją mokesčių srityje, iš esmės yra kompetentingos vienašališkai arba tarptautinėmis sutartimis nustatyti apmokestinimo kriterijus ir tokios kompetencijos priskyrimo požymius 24.

Romence

arens-sikken care aceasta se bazează este justificată. În primul rând, guvernul olandez arată, invo- principiu, în ceea ce privește stabilirea criteriilor de impozitare și în ceea ce privește determinarea factorilor de legătură de care depinde competența fiscală, fie în mod unilateral, fie prin convenție internațională 24.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Litvanca

diskutuodamos apie griežtesnius standartus, derybose dalyvavusios šalys visų pirma siekė užtikrinti, kad marpol konvencijoje 73/78 įtvirtinti reikalavimai laivams nebūtų vienašališkai griežtinami.

Romence

În măsura în care sa discutat despre standarde mai stricte, pe parcursul negocierilor statele au dorit în principal să se asigure că cerințele pe care navele trebuiau să le respecte conform marpol 73/78 nu puteau fi înăsprite în mod unilateral.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Litvanca

"lengvatas gaunančios šalys ar teritorijos, kurioms taikomi preferenciniai muitų tarifai, kuriuos vienašališkai patvirtino bendrija tam tikroms šalims arba teritorijoms."

Romence

"Ţările şi teritoriile care beneficiază de măsurile tarifare preferenţiale adoptate unilateral de comunitate în favoarea anumitor ţări sau teritorii".

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Litvanca

Šios institucijos manymu, kiekviena valstybė narė negali vienašališkai apibrėžti šios direktyvos 3 straipsnio 10 dalyje numatytos viešosios tvarkos sąvokos, nes ji negali vienašališkai taikyti visų privalomų savo darbo teisės nuostatų kitoje valstybėje narėje įsisteigusiems paslaugų teikėjams.

Romence

potrivit acestei instituții, noțiunea de ordine publică prevăzută la articolul 3 alineatul (10) din această directivă nu ar putea fi determinată în mod unilateral de către fiecare stat membru, acesta nefiind liber să impună în mod unilateral prestatorilor de servicii stabiliți într-un alt stat membru toate dispozițiile obligatorii din propriul drept al muncii.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Litvanca

) 2010 m. pradžioje tarptautinė tarpakademinė sąjunga (angl. inter academy vienašališkai sumažinti šiltnamio efektą sukeliančiųjų dujų išmetimus 20% lyginant su 1990 m.

Romence

) cia (consiliul inter academic), a demarat, la începutul anului 2010, o unilaterală de a reduce emisiile de gaze cu efect de seră cu 20%, în 2020, faţă de 1990.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Litvanca

c) informacija apie bet kokias šalių teises, vadovaujantis nuotolinės sutarties terminais ir sąlygomis, nutraukti sutartį prieš terminą arba vienašališkai, įskaitant bet kokias tokiais atvejais sutartimi nustatomas baudas;

Romence

(c) informaţii privind orice drepturi pe care le pot avea părţile de a rezilia contractul înainte de termen sau unilateral, în temeiul termenilor contractului la distanţă, inclusiv orice penalităţi impuse de contract în astfel de cazuri;

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Litvanca

kadangi vis daugiau šalių imasi vienašališkų priemonių savo prekybos laivynams apsaugoti, taikydamos teisines ar administracines priemones arba sudarydamos dvišalius susitarimus su kitomis šalimis;

Romence

întrucât un număr tot mai mare de țări recurge la protejarea flotelor lor comerciale fie unilateral, prin măsuri legislative sau administrative, fie prin acorduri bilaterale cu alte țări;

Son Güncelleme: 2014-10-17
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,754,075,121 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam