Şunu aradınız:: mergaitė (Litvanca - İbranice)

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Litvanca

İbranice

Bilgi

Litvanca

mergaitė

İbranice

בת

Son Güncelleme: 2009-07-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Translated.com

Litvanca

bet jei tai tiesa, kad ji nebuvo mergaitė,

İbranice

ואם אמת היה הדבר הזה לא נמצאו בתולים לנער׃

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Translated.com

Litvanca

mergaitė, nubėgusi namo, pranešė visiems, kas atsitiko.

İbranice

ותרץ הנער ותגד לבית אמה כדברים האלה׃

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Translated.com

Litvanca

raudok apsisiautusi ašutine kaip mergaitė dėl savo jaunystės vyro.

İbranice

אלי כבתולה חגרת שק על בעל נעוריה׃

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Translated.com

Litvanca

jei mergaitė būtų pažadėta vyrui ir kas nors, sutikęs ją mieste, gulėtų su ja,

İbranice

כי יהיה נער בתולה מארשה לאיש ומצאה איש בעיר ושכב עמה׃

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Translated.com

Litvanca

atėjęs pas savo valdovą, naamanas pasakė, ką mergaitė iš izraelio kalbėjo jo žmonai.

İbranice

ויבא ויגד לאדניו לאמר כזאת וכזאת דברה הנערה אשר מארץ ישראל׃

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Translated.com

Litvanca

mergaitė buvo labai graži; ji patarnavo karaliui ir slaugė jį, bet karalius jos nepažino.

İbranice

והנערה יפה עד מאד ותהי למלך סכנת ותשרתהו והמלך לא ידעה׃

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Translated.com

Litvanca

faraono duktė jai atsakė: “eik”. mergaitė nuėjus pakvietė kūdikio motiną.

İbranice

ותאמר לה בת פרעה לכי ותלך העלמה ותקרא את אם הילד׃

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Translated.com

Litvanca

mergaitė, eidama pas karalių, turėjo teisę pasiimti iš moterų namų į karaliaus namus ką tik norėjo.

İbranice

ובזה הנערה באה אל המלך את כל אשר תאמר ינתן לה לבוא עמה מבית הנשים עד בית המלך׃

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Translated.com

Litvanca

amnonas taip liūdėjo, kad susirgo dėl savo sesers tamaros. ji buvo mergaitė, ir amnonui atrodė sunku ką nors jai padaryti.

İbranice

ויצר לאמנון להתחלות בעבור תמר אחתו כי בתולה היא ויפלא בעיני אמנון לעשות לה מאומה׃

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Translated.com

Litvanca

kuri mergaitė patiks karaliui, taps karaliene vaštės vietoje”. tas pasiūlymas patiko karaliui. jis taip ir padarė.

İbranice

והנערה אשר תיטב בעיני המלך תמלך תחת ושתי וייטב הדבר בעיני המלך ויעש כן׃

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Translated.com

Litvanca

visi verkė ir apraudojo ją. bet jis tarė: “neverkite! mergaitė nemirė, o tik miega”.

İbranice

וכלם בכים וספדים לה ויאמר אל תבכו כי לא מתה אך ישנה היא׃

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Translated.com

Litvanca

kiekviena mergaitė tik po dvylikos mėnesių pasiruošimo galėjo įeiti pas karalių ahasverą. Šešis mėnesius jos tepėsi miros aliejumi ir šešis mėnesius įvairiais kitais tepalais ir kvepalais.

İbranice

ובהגיע תר נערה ונערה לבוא אל המלך אחשורוש מקץ היות לה כדת הנשים שנים עשר חדש כי כן ימלאו ימי מרוקיהן ששה חדשים בשמן המר וששה חדשים בבשמים ובתמרוקי הנשים׃

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Translated.com

Litvanca

ir apšmeižė ją, sakydamas, kad rado, jog mano duktė nebuvo mergaitė. Štai mano dukters nekaltybės įrodymas’. jie parodys vyresniesiems drabužį.

İbranice

והנה הוא שם עלילת דברים לאמר לא מצאתי לבתך בתולים ואלה בתולי בתי ופרשו השמלה לפני זקני העיר׃

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Translated.com

Litvanca

ir ieškotų progos ją atleisti, apšmeiždamas: ‘aš vedžiau šitą žmoną ir, įėjęs pas ją, radau, kad ji nėra mergaitė’,

İbranice

ושם לה עלילת דברים והוציא עליה שם רע ואמר את האשה הזאת לקחתי ואקרב אליה ולא מצאתי לה בתולים׃

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Translated.com

Litvanca

tai aš dabar atsistosiu prie šito vandens šulinio. ta mergaitė, kuriai atėjus semti vandens tarsiu: ‘duok man truputį vandens atsigerti iš savo ąsočio’,

İbranice

הנה אנכי נצב על עין המים והיה העלמה היצאת לשאב ואמרתי אליה השקיני נא מעט מים מכדך׃

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Translated.com

Litvanca

atėję piemenys jas nuvarė. tada mozė atsistojo, apgynė mergaites ir pagirdė jų avis.

İbranice

ויבאו הרעים ויגרשום ויקם משה ויושען וישק את צאנם׃

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Translated.com

Daha iyi çeviri için
7,793,219,153 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam