İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
múlt éjszakai álmom valósággá válik?
surely will my last night's dream be realised?
Son Güncelleme: 2014-07-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
a digitális konvergencia végre valósággá válik.
digital convergence is finally coming of age.
Son Güncelleme: 2017-04-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ez az elképzelés ezzel a javaslattal valósággá válik.
this proposal would make that right a reality, and not just an idea.
Son Güncelleme: 2017-04-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
a nyugat-afrikai vizek kimerülése hamarosan valósággá válik.
the exhaustion of west african waters will soon be a reality.
Son Güncelleme: 2012-02-28
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
azonban még hosszú utat kell megtenni addig, amíg valósággá válik.
however, there is still a long way to go before it becomes a reality.
Son Güncelleme: 2012-02-28
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
az eurostat szerint az eu népességének elöregedése középtávon valósággá válik.
according to eurostat, population ageing in the eu will become a reality in the medium term.
Son Güncelleme: 2012-02-28
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
a pletykák valósággá válnak
rumors become the truth
Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
az integrált tengerészeti politika fokozatosan valósággá válik az európai unión belül.
the integrated maritime policy is gradually becoming a reality in the european union.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
az egymást követő bővítésekkel az egyesült és békés kontinens látomása valósággá válik.
successive enlargements are making a reality of the vision of a united and peaceful continent.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ezelőtt nem is sejtette, hogy ez a pillanat ilyen borzalmas lesz, ha valósággá válik.
hitherto he had not supposed that that moment when present would be so terrible.
Son Güncelleme: 2014-07-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ebben a pillanatban ez még mindig csak egy elképzelés, de remélem, hogy hamarosan valósággá válik.
at the moment, this is still a vision, but i hope that it will soon become a reality.
Son Güncelleme: 2012-02-28
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
decemberben valósággá válik a határok nélküli utazás az eu-hoz 2004-ben csatlakozó országok számára.
frontier-free travel for countries which joined the eu in 2004 became a reality in december.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ha ez a bezárás valósággá válik, rendkívül nagy hatása lesz nem csak a régióra, de az egész országra is.
if this closure becomes a reality, it will have an enormous impact not just on the region, but on the country as well.
Son Güncelleme: 2012-02-28
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
az európai kutatási terület (era) egyre inkább valósággá válik és új korszakotfémjelez az európai tudományos együttmıködésben.
the european research area (era) is rapidly becoming a reality,marking a new era in european scientific co-operation.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Így valóban a francia elnökséggel való nagyon jó együttműködésnek köszönhető, hogy ez a jogszabály valósággá válik, ami nagyon jó dolog.
it is thus thanks to very good collaboration with the french presidency that this legislation is now being realised, which is a very good thing.
Son Güncelleme: 2012-02-28
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
mint ahogy az elnök úr is mondta, a lisszaboni stratégia valósággá válik, és a ház minden képviselőjénekez adhat igazán ünneplésre okot.
the lisbon strategy, as the president said, is delivering, and i think this should be a cause for celebration on all sides of this house.
Son Güncelleme: 2012-02-28
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
amikor ezek már létrejöttek és működni fognak, az európai unió új tengerpolitikája többé nem pusztán elképzelés lesz – hanem valósággá válik.
the european processing sector generates three times the turnover of the catching sector, with production amounting toa total of around eur 18 billion.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
reméljük, hogy a lehetőség felhasználásra kerül és mindez valósággá válik. mindazonáltal, megismétlem, ez kubától is, vagy elsősorban kubától függ.
we hope that this potential will be utilised, and that this can become a reality. although, i repeat, this is also or primarily up to cuba.
Son Güncelleme: 2014-05-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
szeretném, ha támogatásunkat fejeznénk ki afiuni bírónő és minden venezuelában élő iránt, valamint reményünket, hogy a politikai szabadság egyszer valósággá válik.
may our support go out from here to judge afiuni, and to everyone living in venezuela, together with our hope that political freedoms will once more be a reality.
Son Güncelleme: 2012-02-28
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
a szerződésnek köszönhetően valósággá válik a részvételi demokrácia, illetve lefekteti egy rendszeres és strukturált civil párbeszéd alapjait az uniós intézmények és a civil szervezetek között.
similarly, this treaty enshrines the principle of participatory democracy and lays the foundations for the subsequent introduction of a regular and structured civil dialogue between the eu institutions and civil society organisations.
Son Güncelleme: 2017-04-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: