来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
múlt éjszakai álmom valósággá válik?
surely will my last night's dream be realised?
最后更新: 2014-07-30
使用频率: 1
质量:
a digitális konvergencia végre valósággá válik.
digital convergence is finally coming of age.
最后更新: 2017-04-06
使用频率: 1
质量:
ez az elképzelés ezzel a javaslattal valósággá válik.
this proposal would make that right a reality, and not just an idea.
最后更新: 2017-04-26
使用频率: 1
质量:
a nyugat-afrikai vizek kimerülése hamarosan valósággá válik.
the exhaustion of west african waters will soon be a reality.
最后更新: 2012-02-28
使用频率: 2
质量:
azonban még hosszú utat kell megtenni addig, amíg valósággá válik.
however, there is still a long way to go before it becomes a reality.
最后更新: 2012-02-28
使用频率: 2
质量:
az eurostat szerint az eu népességének elöregedése középtávon valósággá válik.
according to eurostat, population ageing in the eu will become a reality in the medium term.
最后更新: 2012-02-28
使用频率: 2
质量:
a pletykák valósággá válnak
rumors become the truth
最后更新: 2016-02-24
使用频率: 1
质量:
az integrált tengerészeti politika fokozatosan valósággá válik az európai unión belül.
the integrated maritime policy is gradually becoming a reality in the european union.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
az egymást követő bővítésekkel az egyesült és békés kontinens látomása valósággá válik.
successive enlargements are making a reality of the vision of a united and peaceful continent.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
ezelőtt nem is sejtette, hogy ez a pillanat ilyen borzalmas lesz, ha valósággá válik.
hitherto he had not supposed that that moment when present would be so terrible.
最后更新: 2014-07-30
使用频率: 1
质量:
ebben a pillanatban ez még mindig csak egy elképzelés, de remélem, hogy hamarosan valósággá válik.
at the moment, this is still a vision, but i hope that it will soon become a reality.
最后更新: 2012-02-28
使用频率: 2
质量:
decemberben valósággá válik a határok nélküli utazás az eu-hoz 2004-ben csatlakozó országok számára.
frontier-free travel for countries which joined the eu in 2004 became a reality in december.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
ha ez a bezárás valósággá válik, rendkívül nagy hatása lesz nem csak a régióra, de az egész országra is.
if this closure becomes a reality, it will have an enormous impact not just on the region, but on the country as well.
最后更新: 2012-02-28
使用频率: 2
质量:
az európai kutatási terület (era) egyre inkább valósággá válik és új korszakotfémjelez az európai tudományos együttmıködésben.
the european research area (era) is rapidly becoming a reality,marking a new era in european scientific co-operation.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
Így valóban a francia elnökséggel való nagyon jó együttműködésnek köszönhető, hogy ez a jogszabály valósággá válik, ami nagyon jó dolog.
it is thus thanks to very good collaboration with the french presidency that this legislation is now being realised, which is a very good thing.
最后更新: 2012-02-28
使用频率: 2
质量:
mint ahogy az elnök úr is mondta, a lisszaboni stratégia valósággá válik, és a ház minden képviselőjénekez adhat igazán ünneplésre okot.
the lisbon strategy, as the president said, is delivering, and i think this should be a cause for celebration on all sides of this house.
最后更新: 2012-02-28
使用频率: 2
质量:
amikor ezek már létrejöttek és működni fognak, az európai unió új tengerpolitikája többé nem pusztán elképzelés lesz – hanem valósággá válik.
the european processing sector generates three times the turnover of the catching sector, with production amounting toa total of around eur 18 billion.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
reméljük, hogy a lehetőség felhasználásra kerül és mindez valósággá válik. mindazonáltal, megismétlem, ez kubától is, vagy elsősorban kubától függ.
we hope that this potential will be utilised, and that this can become a reality. although, i repeat, this is also or primarily up to cuba.
最后更新: 2014-05-25
使用频率: 1
质量:
szeretném, ha támogatásunkat fejeznénk ki afiuni bírónő és minden venezuelában élő iránt, valamint reményünket, hogy a politikai szabadság egyszer valósággá válik.
may our support go out from here to judge afiuni, and to everyone living in venezuela, together with our hope that political freedoms will once more be a reality.
最后更新: 2012-02-28
使用频率: 2
质量:
a szerződésnek köszönhetően valósággá válik a részvételi demokrácia, illetve lefekteti egy rendszeres és strukturált civil párbeszéd alapjait az uniós intézmények és a civil szervezetek között.
similarly, this treaty enshrines the principle of participatory democracy and lays the foundations for the subsequent introduction of a regular and structured civil dialogue between the eu institutions and civil society organisations.
最后更新: 2017-04-06
使用频率: 1
质量: