Şunu aradınız:: prozatímního (Macarca - Fransızca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Hungarian

French

Bilgi

Hungarian

prozatímního

French

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Macarca

Fransızca

Bilgi

Macarca

1.1. právní rámec -procedura%quot%prozatímního mechanismu%quot%

Fransızca

1.1. právní rámec -procedura "prozatímního mechanismu"

Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Macarca

-následující opatření ve prospěch agrobanky praha, a.s./ge capital bank, a.s., jak byla oznámena Českou republikou v rámci prozatímního mechanismu podle přílohy iv.3 aktu o přistoupení, nejsou použitelná po přistoupení:%quot%záruka pro vkladatele%quot%,%quot%podpora na posílení likvidity%quot%,%quot%neúspěšný pokus navýšit kapitál agb%quot%,%quot%zvýšení kapitálu v gecb%quot%, jakož i%quot%záruky a odškodnění%quot%, která jsou sumarizována formou položek č. a.1-a.18 přílohy 23 k plánu záchrany a restrukturalizace, tj. článku 2.2 (organizace), článku 2.3 (integrované investice a ave leasing), článku 2.4 (souhlasy), článku 2.5 (bez porušování), článku 2.6 (finanční výkazy), článku 2.9 (půjčky), článku 2.10 (nemovitý majetek), článku 2.11 (hmotná aktiva), článku 2.12 (smlouvy), článku 2.13 (dodržování předpisů), článku 2.15 (Úmluvy o oddělení práv), článku 2.16 (zaměstnanci, programy zaměstnaneckých výhod), článku 2.17 (pojištění), článku 2.18 (soudní spory), článku 2.19 (práva k duševnímu vlastnictví), článku 2.21 (vytvoření nové agrobanky a staré agrobanky), článku 2.23 (makléř a zprostředkovatelé), článku 2.7 (Žádná neohlášená pasiva)

Fransızca

-následující opatení ve prospch agrobanky praha, a.s./ge capital bank, a.s., jak byla oznámena eskou republikou v rámci prozatímního mechanismu podle pílohy iv.3 aktu o pistoupení, nejsou pouitelná po pistoupení: "záruka pro vkladatele", "podpora na posílení likvidity", "neúspný pokus navýit kapitál agb", "zvýení kapitálu v gecb", jako i "záruky a odkodnní", která jsou sumarizována formou poloek. a.1-a.18 pílohy 23 k plánu záchrany a restrukturalizace, tj. lánku 2.2 (organizace), lánku 2.3 (integrované investice a ave leasing), lánku 2.4 (souhlasy), lánku 2.5 (bez poruování), lánku 2.6 (finanní výkazy), lánku 2.9 (pjky), lánku 2.10 (nemovitý majetek), lánku 2.11 (hmotná aktiva), lánku 2.12 (smlouvy), lánku 2.13 (dodrování pedpis), lánku 2.15 (Úmluvy o oddlení práv), lánku 2.16 (zamstnanci, programy zamstnaneckých výhod), lánku 2.17 (pojitní), lánku 2.18 (soudní spory), lánku 2.19 (práva k duevnímu vlastnictví), lánku 2.21 (vytvoení nové agrobanky a staré agrobanky), lánku 2.23 (maklé a zprostedkovatelé), lánku 2.7 (ádná neohláená pasiva)

Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Daha iyi çeviri için
7,764,830,951 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam