Şunu aradınız:: földjérõl (Macarca - Maori)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Hungarian

Maori

Bilgi

Hungarian

földjérõl

Maori

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Macarca

Maori

Bilgi

Macarca

És kihozám õket Égyiptom földjérõl, s vivém õket a pusztába.

Maori

heoi whakaputaina ana ratou e ahau i te whenua o ihipa, kawea ana ki te koraha

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Macarca

az Úr király mindenha és mindörökké; a pogányok kivesznek az õ földjérõl.

Maori

ko ihowa te kingi ake ake: kua kahore ke nga tauiwi i tona whenua

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Macarca

És véget vetek fajtalanságodnak s Égyiptom földjérõl való paráznaságodnak, s nem emeled föl szemeidet rájok, s Égyiptomra nem emlékezel többé.

Maori

heoi ka meinga e ahau tou he kia mutu, me tou moepuku i timata mai ra i te whenua o ihipa; kia kore ai ou kanohi e ara ki aua mea, kia kore ai ano koe e mahara ki ihipa a muri ake nei

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Macarca

hiszen felhoztalak Égyiptom földjérõl, és a szolgák házából megváltottalak, és elõtted küldém mózest, Áront és máriát!

Maori

naku na hoki koe i kawe mai i te whenua o ihipa, naku ano koe i hoko i roto i te whare pononga; a i unga atu e ahau a mohi, a arona, a miriama ki mua i a koe

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Macarca

istenem! elcsügged bennem az én lelkem; azért emlékezem reád a jordán és hermon földjérõl, a miczár hegyérõl.

Maori

rara ana tetahi rire ki tetahi rire i te haruru o au awhiowhio wai: tika ana au ngaru katoa me au tuatea i runga i ahau

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Macarca

És egy darab a nyájból, kétszáz darab után izráel bõvizû földjérõl ételáldozatra és égõáldozatra és hálaadó áldozatokra, az õ megszentelésökre, ezt mondja az Úr isten.

Maori

kia kotahi ano reme i roto i te kahui, i roto i nga rau e rua, he mea no nga haereerenga makuku o iharaira; hei whakahere totokore, hei tahunga tinana, hei whakahere mo te pai, hei mea whakamarie mo ratou, e ai ta te ariki, ta ihowa

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Macarca

És mondjad: Így szól az Úr isten jeruzsálemnek: a te származásod és születésed kanaán földjérõl való; atyád az emoreus és anyád hitteus asszony.

Maori

mea atu, ko te kupu tenei a te ariki, a ihowa, ki hiruharama: ko tou take, ko tou wahi i whanau ai koe, ko te whenua o te kanaani: ko te amori tou papa, a ko tou whaea he hiti

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Macarca

azon a napon felemeltem kezemet nékik, hogy kihozzam õket Égyiptom földjérõl a földre, a melyet kinéztem vala nékik, a mely téjjel és mézzel folyó, ékessége az minden tartománynak;

Maori

i taua ra ano i ara ai toku ringa ki a ratou ki te tango mai i a ratou i te whenua o ihipa ki te whenua i tirohia e ahau mo ratou, e rerengia ana e te waiu, e te honi, ki te wahi ataahua rawa o nga whenua katoa

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Macarca

a jordántól egész napkeletig, a gileádbelieknek, a gád nemzetségének, a rúben nemzetségének, manasse nemzetségének egész földjét. aroertõl fogva; mely az arnon patak mellett van, mind gileádot, mind básánt.

Maori

i horano atu whaka te rawhiti, ko te whenua katoa o kireara, ko nga kari, ko nga reupeni, ko nga manahi; i aroere atu, i te awa o aranono, ara a kireara, a pahana

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,761,913,298 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam