Şunu aradınız:: megharaguvék (Macarca - Romence)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Hungarian

Romanian

Bilgi

Hungarian

megharaguvék

Romanian

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Macarca

Romence

Bilgi

Macarca

És igen rossznak látszék ez jónás elõtt, és megharaguvék.

Romence

lucrul acesta n'a plăcut deloc lui iona, şi s'a mîniat.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Macarca

dávid király pedig hallván mindezeket, felette igen megharaguvék.

Romence

Împăratul david a aflat toate aceste lucruri, şi s'a mîniat foarte tare.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Macarca

azért megharaguvék az Úr azon a napon, és megesküvék, mondván:

Romence

Şi domnul s'a aprins de mînie în ziua aceea, şi a jurat zicînd:

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Macarca

megharaguvék azért a faraó az õ két fõemberére, a fõpohárnokra, és a fõsütõmesterre.

Romence

faraon s'a mîniat pe cei doi dregători ai săi: pe mai marele paharnicilor şi pe mai marele pitarilor.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Macarca

meghallá pedig az Úr beszédetek szavát, és megharaguvék, és megesküvék, mondván:

Romence

domnul a auzit glasul cuvintelor voastre. s'a mîniat, şi a jurat, zicînd:

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Macarca

erre õ megharaguvék, és nem akara bemenni. az õ atyja annakokáért kimenvén, kérlelé õt.

Romence

el s'a întărîtat de mînie, şi nu voia să intre în casă. tatăl său a ieşit afară, şi l -a rugat să intre.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Macarca

e miatt a király megharaguvék és igen felgerjede, és meghagyá, hogy a babiloni bölcsek mind veszíttessenek el.

Romence

la auzul acestor cuvinte, împăratul s'a mîniat, şi s'a supărat foarte tare. a poruncit să piardă pe toţi înţelepţii babilonului.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Macarca

már a hóreben haragra indítátok az urat, és annyira megharaguvék reátok az Úr, hogy el akara veszteni titeket.

Romence

la horeb, atîta aţi aţîţat mînia domnului, încît domnul s'a mîniat pe voi şi voia să vă nimicească.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Macarca

a mint meglátá a szamár az Úrnak angyalát, lefeküvék bálám alatt, azért megharaguvék bálám, és megveré a szamarat bottal.

Romence

măgăriţa a văzut pe Îngerul domnului, şi s'a culcat subt balaam. balaam s'a aprins de mînie, şi a bătut măgăriţa cu un băţ.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Macarca

azért igen megharaguvék az Úr izráelre, és elveté õt színe elõl; és semmi nem maradt meg, hanem csak a júda nemzetsége egyedül.

Romence

de aceea domnul s'a mîniat foarte tare împotriva lui israel, şi i -a îndepărtat dela faţa lui. -n'a rămas decît seminţia lui iuda:

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Macarca

És megharaguvék az Úr izráelre, és bujdostatá õket a pusztában negyven esztendeig; míg megemészteték az egész nemzetség, a mely gonoszt cselekedett vala az Úr szemei elõtt.

Romence

domnul s'a aprins de mînie împotriva lui israel, şi i -a făcut să rătăcească în pustie timp de patruzeci de ani, pînă la stingerea întregului leat de oameni care făcuseră rău înaintea domnului.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Macarca

de megharaguvék isten, hogy elmegy vala õ. És megálla az Úrnak angyala az útban, hogy ellenkezzék vele; õ pedig üget vala az õ szamarán, és két szolgája vala vele.

Romence

dumnezeu s'a aprins de mînie, pentrucă plecase. Şi Îngerul domnului s'a aşezat în drum, ca să i se împotrivească. balaam era călare pe măgăriţa lui, şi cei doi slujitori ai lui erau cu el.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Macarca

ezért megharaguvék az Úr amásiára, és prófétát külde hozzá, a ki monda néki: miért imádod annak a népnek isteneit, a kik nem szabadíthatták meg az õ népöket a te kezedbõl?

Romence

atunci domnul s'a aprins de mînie împotriva lui amaţia, şi a trimes la el pe un prooroc, care i -a zis: ,,pentruce ai căutat pe dumnezeii poporului acestuia, cînd ei n'au putut să-şi izbăvească poporul din mîna ta?``

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Macarca

akkor megharaguvék reá az isten embere, és monda: Ötször vagy hatszor kellett volna lõnöd, akkor megverted volna a siriabelieket a megsemmisülésig; de így már csak háromszor vered meg a siriabelieket.

Romence

omul lui dumnezeu s'a mîniat pe el, şi a zis: ,,trebuia să loveşti de cinci sau şase ori: atunci ai fi bătut pe sirieni pînă i-ai fi nimici, acum îi vei bate numai de trei ori.``

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Macarca

de megharaguvának õ reá a filiszteusok vezérei, és mondának néki a filiszteusok vezérei: küldd vissza ezt az embert, hogy térjen vissza a helyére oda, a melyet rendeltél néki, és ne jõjjön el mi velünk a harczba, hogy ellenünk ne forduljon a harczban; mert ugyan mivel tehetné magát kedvesebbé ura elõtt, hacsak nem ezeknek a vitézeknek fejeivel?

Romence

dar domnitorii filistenilor s'au mîniat pe achiş, şi i-au zis: ,,trimete înapoi pe omul acesta, ca să se întoarcă în locul unde l-ai aşezat; să nu se pogoare cu noi pe cîmpul de bătaie, ca să nu ne fie vrăjmaş în timpul luptei. Şi cum ar putea să se facă omul acesta plăcut stăpînului său, decît cu capetele oamenilor noştri?

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,767,296,535 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam