Şunu aradınız:: delima (Malayca - Arapça)

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Malayca

Arapça

Bilgi

Malayca

delima

Arapça

Son Güncelleme: 2021-02-22
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Malayca

buah delima

Arapça

الماء من الرمان

Son Güncelleme: 2021-02-22
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Malayca

batu delima?

Arapça

-ياقوت ؟ ..

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Anonim

Malayca

selop delima!

Arapça

الحذاءالياقوتي!

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Anonim

Malayca

delima awang muda

Arapça

جاوي

Son Güncelleme: 2014-02-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Malayca

khara delima group

Arapça

مجموعة خارا دلما

Son Güncelleme: 2022-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Malayca

- delima, anggur, peach.

Arapça

-رمان، جريب فروت، نكتارين

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Anonim

Malayca

kau melupakan selop delima?

Arapça

-هل ستنسي الحذاء الياقوتي ؟

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Anonim

Malayca

delima yang ibu beli itu manis dan sedap

Arapça

كان النبيذ الذي اشترته والدتي أحمر

Son Güncelleme: 2021-03-22
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Malayca

jaga baik2 selop delima itu. aku ingin itu.

Arapça

اعتني بالحذاء الياقوتي عناية خاصة، فأناأريدهاهممنأيشئ آخر.

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Anonim

Malayca

kau kenal dengan pria ber-cincin batu delima?

Arapça

أتعرفين الرجل ذو الخاتم الضخم؟

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Anonim

Malayca

lupakan saja tentang semuanya. emas, delima, piala emas..

Arapça

ولتنسى كل شئ الذهب و الياقوت

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Anonim

Malayca

jika aku dapatkan selop delima, kekuatanku akan jadi yang terhebat di oz!

Arapça

عندماأحصلعلىذلك الحذاءالياقوتي... . (سوفتصبحقوتيهيالأعظمفي(أوز...

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Anonim

Malayca

bidadari-bidadari itu ( cantik berseri ) seperti permata delima dan marjan .

Arapça

« كأنهن الياقوت » صفاء « والمرجان » اللؤلؤ بياضا .

Son Güncelleme: 2014-07-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Malayca

pada keduanya juga terdapat buah-buahan , serta pohon-pohon kurma dan delima ,

Arapça

« فيهما فاكهة ونخل ورمان » هما منها وقيل من غيرها .

Son Güncelleme: 2014-07-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Malayca

dan ingat, jangan lepaskan selop delima tersebut sekalipun atau kau akan dikerjain sang penyihir jahat dari barat.

Arapça

وتذكري،لا تدعيالحذاءالياقوتيخارجقدمكللحظة... . و إلا سوف تقعي تحت رحمة ساحرة الغرب الشريرة

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Anonim

Malayca

kemahiran orang kerdil tiada tandingan dalam membentuk binaan yang sangat indah yang dibuat dari permata, zamrud, delima dan nilam.

Arapça

مهارة الأقزام كانت منقطعة النظير في تشكيل حُلي باهرة الجمال مِـن الـمـاس و الزمـرّد و الياقوت و الصفير

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Anonim

Malayca

dan dia lah ( allah ) yang menjadikan ( untuk kamu ) kebun-kebun yang menjalar tanamannya dan yang tidak menjalar ; dan pohon-pohon tamar ( kurma ) dan tanaman-tanaman yang berlainan ( bentuk , rupa dan ) rasanya ; dan buah zaiton dan delima , yang bersamaan ( warnanya atau daunnya ) dan tidak bersamaan ( rasanya ) . makanlah dari buahnya ketika ia berbuah , dan keluarkanlah haknya ( zakatnya ) pada hari memetik atau menuainya ; dan janganlah kamu melampau ( pada apa-apa jua yang kamu makan atau belanjakan ) ; sesungguhnya allah tidak suka kepada orang-orang yang melampau .

Arapça

« وهو الذي أنشأ » خلق « جنات » بساتين « معروشات » مبسوطات على الأرض كالبطيخ « وغير معروشات » بأن ارتفعت على ساق كالنخل « و » أنشأ « النخل والزرع مختلفا أكلُهُ » ثمره وحبه في الهيئة والطعم « والزيتون والرمان متشابها » ورقهما حال « وغير متشابه » طعمهما « كلوا من ثمره إذا أثمر » قبل النضج « وآتوا حقه » زكاته « يوم حصاده » بالفتح والكسر من العشر أو نصفه « ولا تُسرفوا » بإعطاء كله فلا يبقى لعيالكم شيء « إنه لا يحب المسرفين » المتجاوزين ما حدَّ لهم .

Son Güncelleme: 2014-07-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
7,768,983,320 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam