İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
whakaako
teaching
Son Güncelleme: 2013-06-11
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
nau mai ki te roopu whakaako
welcome to the teaching group
Son Güncelleme: 2022-07-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
tēnā koe mo te whakaako i a mātau
thank you for teaching me
Son Güncelleme: 2023-12-17
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
Referans:
ko koe ia, korerotia nga mea e rite ana ki to te whakaako ora
but speak thou the things which become sound doctrine:
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
me kauwhau enei mea e koe, me whakaako
these things command and teach.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
kia whakapuaki oku ngutu i te whakamoemiti: e whakaako ana hoki koe i ahau ki au tikanga
my lips shall utter praise, when thou hast taught me thy statutes.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
whakaako ki nga tamariki nga tikanga mo te akoako ahi me te ruu
teach the children the rules of a fire drill and earthquake
Son Güncelleme: 2021-04-18
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
ko wai te tangata e wehi ana ki a ihowa? ka whakaako ia i a ia ki te ara e pai ai ia
what man is he that feareth the lord? him shall he teach in the way that he shall choose.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
na ka maha enei ra i kore ai te atua pono i a iharaira, kahore he tohunga hei whakaako, kahore he ture
now for a long season israel hath been without the true god, and without a teaching priest, and without law.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
ka whakaako ia i te reo māori me te kapa haka ki te kura o opawa.
she teaches te reo māori and kapa haka at opawa school.
Son Güncelleme: 2021-11-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
kia taea ai hoki te whakaako i nga tama a iharaira ki nga tikanga katoa i korerotia e ihowa ki a ratou, ara e mohi
and that ye may teach the children of israel all the statutes which the lord hath spoken unto them by the hand of moses.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
ko tona atua hoki hei whakaako i a ia ki te tikanga pai, hei tohutohu ano i a ia
for his god doth instruct him to discretion, and doth teach him.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
no te ha o te atua nga karaipiture katoa, he pai hoki hei whakaako, hei riri i te he, hei whakatikatika, hei whakaako ki te tika
all scripture is given by inspiration of god, and is profitable for doctrine, for reproof, for correction, for instruction in righteousness:
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
a ka tae ki kaperenauma, ki tetahi pa o kariri, ka whakaako i a ratou i te hapati
and came down to capernaum, a city of galilee, and taught them on the sabbath days.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
he pukapuka whakaako, arataki hoki, mai i te kaihanga, i whakaritea hei whakarato matauranga o te atua
a book of instruction and guidance from our creator, designed to impart the knowledge of god
Son Güncelleme: 2013-09-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
a miharo ana ia ki to ratou whakaponokore. na haereerea ana e ia nga kainga a tawhio noa, whakaako ai
and he marvelled because of their unbelief. and he went round about the villages, teaching.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
ka whakapaingia e ahau a ihowa, i whakamahara nei i ahau: ka whakaako ano hoki oku whatumanawa i ahau i te po
i will bless the lord, who hath given me counsel: my reins also instruct me in the night seasons.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
kauwhautia te kupu; tohea i nga wa pai, i nga wa kino; riria te he, whakahengia iho, whakahaua, whakapaua te manawanui me te whakaako
preach the word; be instant in season, out of season; reprove, rebuke, exhort with all longsuffering and doctrine.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
a whakaako ana ia i te temepara i ia ra, i a ra. otiia ka rapu nga tohunga nui me nga karaipi me nga rangatira o te iwi kia whakangaromia ia
and he taught daily in the temple. but the chief priests and the scribes and the chief of the people sought to destroy him,
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
mau ano ratou e whakaako ki nga tikanga, ki nga ture, e whakaatu hoki ki a ratou te huarahi e haere ai ratou, me nga mahi e mahi ai ratou
and thou shalt teach them ordinances and laws, and shalt shew them the way wherein they must walk, and the work that they must do.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans: