İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
whakapai enei kai hei oranga tinana
these foods are good for food
Son Güncelleme: 2019-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
whakapaingia enei kai hei oranga morning te finance mo o matou wairua hoki
whakapainga
Son Güncelleme: 2021-10-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
hei oranga mo tinana
bless these foods
Son Güncelleme: 2022-08-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
hei oranga he morehu ahau
i am a survivor
Son Güncelleme: 2022-05-29
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
hei oranga mo tatou katoa
Son Güncelleme: 2021-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
e te atua, manaakitia tenei kai
matariki prayer
Son Güncelleme: 2022-06-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
whakapaingia energy kai hei orange mo ou matou tinana
bless this food as sustenance for our bodies
Son Güncelleme: 2019-03-18
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
manaakitia nga ringaringa nana tenei kai
thank you for this food
Son Güncelleme: 2022-09-18
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
mou i manaaki i te-nga a tenei kai
this is a salutation
Son Güncelleme: 2023-04-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
a ka waiho e ahau hei oranga ngakau moku au whakahau e aroha nei ahau
and i will delight myself in thy commandments, which i have loved.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
me kaua tau ture hei oranga mo toku ngakau, kua ngaro ahau i reira i toku auetanga
unless thy law had been my delights, i should then have perished in mine affliction.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
ka tangohia hoki e ia a koutou tamahine hei mahi keke, hei taka kai, hei tunu taro
and he will take your daughters to be confectionaries, and to be cooks, and to be bakers.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
kaua e hoki i te waewae tūtuki, ā, āpā anō hei te ūpoko pakaru. whāia te mātauranga hei oranga mo koutou.
keep in mind that you keep up
Son Güncelleme: 2018-12-11
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
a i rongo a ripeka i te korerotanga a ihaka ki a ehau, ki tana tama. na ko te haerenga o ehau ki te koraha ki te hopu kai hei maunga mai mana
and rebekah heard when isaac spake to esau his son. and esau went to the field to hunt for venison, and to bring it.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
katahi ia ka haere, ka korero ki te tangata a te atua. ano ra ko tera, haere, hokona taua hinu, ka utu i tau moni tarewa, a ko te toenga hei oranga mo koutou ko au tama
then she came and told the man of god. and he said, go, sell the oil, and pay thy debt, and live thou and thy children of the rest.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
me te poaka, ahakoa e tararua ana te matimati, e tino mawehe ana hoki te titorehang, kahore e whakahokia ake te kai; hei mea poke ia ki a koutou
and the swine, though he divide the hoof, and be clovenfooted, yet he cheweth not the cud; he is unclean to you.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
ae, ahakoa haere ahau i te awaawa o te atarangi o te mate, kahore he kino e wehi ai ahau: no te mea kei toku taha koe; ko tau rakau, ko tau tokotoko, ko ena hei oranga ngakau moku
though i walk through the valley of the shadow of death, i will fear no evil:
Son Güncelleme: 2013-10-17
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
nana, rite tonu ratou ki te kaihe mahoao i te koraha, haere atu ana ki ta ratou mahi, e whai ana ki te kai; hei kai te koraha ma ratou, ma a ratou tamariki
behold, as wild asses in the desert, go they forth to their work; rising betimes for a prey: the wilderness yieldeth food for them and for their children.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
e te atua whakapainga ēnei kai hei oranga mō mātou tinana whangaia hoki o mātou wairua ki tetaro o te ora ko ihu karaiti mātou ariki are, ake ake amene
bless these foods as a life of our bodies.
Son Güncelleme: 2024-04-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
whakarongo! ki te reo māori e karanga nei whakarongo! ki ngā akoranga rangatira nā te atua i tuku iho ki a tātou e pupuritia, kōrerotia mō ake tonu tirohia! ngā tikanga tapu a ngā tīpuna kapohia hei oranga ngākau – auē whiua ki te ao whiua ki te rangi whiua ki ngā iwi katoa kaua rawatia e tukua e kia memeha e whakarongo! ki te reo māori e ka
listen! to the māori language called listen! 5 great gods lessons god has given us to keep and talk about forever! ancestors' sacred rituals take 10 for the sake of comfort - woe to the earth woe to the heavens woe to all people do not let 15 let us hear! in te reo māori it will
Son Güncelleme: 2020-06-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans: