İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
e kore hoki e mau tonu ta ihowa panga
لان السيد لا يرفض الى الابد.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
kahore ano hoki a hoani i panga ki te whare herehere
لانه لم يكن يوحنا قد ألقي بعد في السجن
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
na kua panga nei koe, kua whakarihariha, kua riri ki tau i whakawahi ai
لكنك رفضت ورذلت. غضبت على مسيحك.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ano te panga whakareretanga o to ratou hunanga! kua pau rawa i nga wehi
كيف صاروا للخراب بغتة. اضمحلوا فنوا من الدواهي.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ko te ture tenei mo nga panga katoa o te repera, mo te patito hoki
هذه هي الشريعة لكل ضربة من البرص وللقرع
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
kaua ahau e panga a te wa o te koroheketanga, kaua ahau e whakarerea ina hemo toku kaha
لا ترفضني في زمن الشيخوخة. لا تتركني عند فناء قوّتي.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
e kore hoki a ihowa e panga i tana iwi, e kore ano e whakarere i tona kainga tupu
لان الرب لا يرفض شعبه ولا يترك ميراثه.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
na ka panga te mate me te po ki te roto ahi. ko te tuarua tenei o nga mate, ara ko te roto ahi
وطرح الموت والهاوية في بحيرة النار. هذا هو الموت الثاني.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
a ki te mea kua horapa nui atu ki te kiri, na ka mea te tohunga, he poke ia: he panga mate tena
فان كانت قد امتدّت في الجلد يحكم الكاهن بنجاسته. انها ضربة.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
na ka arahina ia ki a ihu: a panga iho e raua o raua kakahu ki runga ki te kuao, whakanohoia ana a ihu ki runga
وأتيا به الى يسوع وطرحا ثيابهما على الجحش واركبا يسوع.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
he teka ianei kua panga matou e koe, e te atua? kahore hoki koe, e te atua, e haere tahi me o matou taua
أليس انت يا الله الذي رفضتنا ولا تخرج يا الله مع جيوشنا.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
he teka ranei, e te atua, kua panga matou e koe? kahore hoki koe, e te atua, e haere tahi me a matou taua
أليس انت يا الله الذي رفضتنا ولا تخرج يا الله مع جيوشنا.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
na akina iho ana tana toronaihi e te anahera ki te whenua, tapahia ana e ia te waina o te whenua, panga ana e ia, ki te takahanga nui o te riri o te atua
فالقى الملاك منجله الى الارض وقطف كرم الارض فالقاه الى معصرة غضب الله العظيمة
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
a ka noho a ihu i te ritenga atu o te takotoranga moni, ka matakitaki ki te mano e panga moni ana ki te takotoranga moni: a he tokomaha nga tangata whai taonga i panga moni maha ki roto
وجلس يسوع تجاه الخزانة ونظر كيف يلقي الجمع نحاسا في الخزانة. كان اغنياء كثيرون يلقون كثيرا.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
na ka hopukina te kararehe raua tahi ko te poropiti teka i mahi ra i nga tohu ki tona aroaro, i pohehe ai te hunga i tango i te tohu a te kararehe, i koropiko hoki ki tona whakapakoko. na panga oratia ana raua tokorua ki te roto kapura e ka ana i te whanariki
فقبض على الوحش والنبي الكذاب معه الصانع قدامه الآيات التي بها اضل الذين قبلوا سمة الوحش والذين سجدوا لصورته وطرح الاثنان حيّين الى بحيرة النار المتقدة بالكبريت.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
otiia kahore ona pakiaka i roto i a ia, e mau noa ana mo te wa poto: a, no te panga o te whakapawera, o te whakatoi ranei, mo te kupu, na he tonu iho
ولكن ليس له اصل في ذاته بل هو الى حين. فاذا حدث ضيق او اضطهاد من اجل الكلمة فحالا يعثر.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ko te ture tenei mo te panga mai o te repera ki te kakahu huruhuru, ki te kakahu rinena ranei, ki te whenu, ki te aho ranei, ki tetahi mea hiako ranei, mo te ki he pokekore, mo te ki ranei he poke
هذه شريعة ضربة البرص في ثوب الصوف او الكتان في السدى او اللحمة او في كل متاع من جلد للحكم بطهارته او نجاسته
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
na me titiro e te tohunga: na, ki te mea kua puta ke, kua ma te huruhuru o te wahi kanapa, a ka hohonu iho i te kiri ki te titiro atu; he repera tena e tupu ake ana i runga i te wera: a me mea te tohunga, he poke ia: he panga tena no te repera
ورآها الكاهن واذا الشعر في اللمعة قد ابيضّ ومنظرها اعمق من الجلد فهي برص قد افرخ في الكيّ فيحكم الكاهن بنجاسته. انها ضربة برص.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: