Şunu aradınız:: anahera (Maori - Latince)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Maori

Latin

Bilgi

Maori

anahera

Latin

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Maori

Latince

Bilgi

Maori

katahi te anahera a ihowa ka kauwhau ki a hohua, ka mea

Latince

et contestabatur angelus domini iesum dicen

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Maori

na ka karanga ano te anahera a ihowa ki a aperahama i te rangi

Latince

vocavit autem angelus domini abraham secundo de caelo dicen

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Maori

whakamoemititia ia, e ana anahera katoa: whakamoemititia ia, e ana mano whaioio

Latince

laudate eum omnes angeli eius laudate eum omnes virtutes eiu

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Maori

na ka mahue ia i te rewera, a ka haere mai nga anahera ka mahi mea mana

Latince

tunc reliquit eum diabolus et ecce angeli accesserunt et ministrabant e

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Maori

kihai hoki ia i mau ki nga anahera; engari i mau ia ki te uri o aperahama

Latince

nusquam enim angelos adprehendit sed semen abrahae adprehendi

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Maori

koia i tika ai hei runga i te o te wahine te tohu o te mana, he mea mo nga anahera

Latince

ideo debet mulier potestatem habere supra caput propter angelo

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Maori

ko tana kupu ia mo nga anahera, meinga ana e ia ana anahera hei wairua, ana kaimahi hei mura ahi

Latince

et ad angelos quidem dicit qui facit angelos suos spiritus et ministros suos flammam igni

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Maori

a, no ka mate a herora, na ka puta moemoea te anahera a te ariki ki a hohepa ki ihipa

Latince

defuncto autem herode ecce apparuit angelus domini in somnis ioseph in aegypt

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Maori

ka mea te anahera a ihowa ki a manoa, kia tupato te wahine i nga mea katoa i korero ai ahau ki a ia

Latince

dixitque angelus domini ad manue ab omnibus quae locutus sum uxori tuae abstineat s

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Maori

na ka hoki mai te anahera i korero ra ki ahau, ka whakaarahia ahau, ko toku rite kei te tangata e whakaarahia ana i te moe

Latince

et reversus est angelus qui loquebatur in me et suscitavit me quasi virum qui suscitatur de somno su

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Maori

ko koutou, kua riro na i a koutou te ture, i ta nga anahera i whakatakoto mai ai, heoi kihai i puritia e koutou

Latince

qui accepistis legem in dispositionem angelorum et non custodisti

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Maori

a, no te korerotanga a te anahera a ihowa i enei kupu ki nga tamariki katoa a iharaira, ka ara te reo o te iwi, ka tangi

Latince

cumque loqueretur angelus domini verba haec ad omnes filios israhel elevaverunt vocem suam et fleverun

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Maori

kua riro nei ki te rangi, kei te ringa matau ano ia o te atua; kei raro hoki i a ia nga anahera, nga rangatiratanga, nga kaha

Latince

qui est in dextera dei profectus in caelum subiectis sibi angelis et potestatibus et virtutibu

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Maori

na ka oho te anahera, ka mea ki nga wahine, kei wehi korua: e matau ana hoki ahau, e rapu ana korua i a ihu i ripekatia

Latince

respondens autem angelus dixit mulieribus nolite timere vos scio enim quod iesum qui crucifixus est quaeriti

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Maori

heoi, i te korenga i kitea e ratou tona tinana, ka hoki mai, ka mea, i kitea ano e ratou he putanga anahera, e ki ana mai kei te ora ia

Latince

et non invento corpore eius venerunt dicentes se etiam visionem angelorum vidisse qui dicunt eum viver

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Maori

a, no te kitenga o te kaihe i te anahera a ihowa, ka takoto ki raro i a paraama: a ka mura te riri o paraama, ka patua e ia te kaihe ki tana rakau

Latince

cumque vidisset asina stantem angelum concidit sub pedibus sedentis qui iratus vehementius caedebat fuste later

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Maori

na ka puta te anahera a ihowa ki te wahine, ka mea ki a ia, na, he pakoko koe, kahore hoki i whanau tamariki: otiia ka hapu koe, a ka whanau he tama

Latince

cui apparuit angelus domini et dixit ad eam sterilis es et absque liberis sed concipies et paries filiu

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Maori

ae ra, i kaha ia ki te anahera, a taea ana e ia: i tangi ia, i inoi ki a ia: i tutaki ia ki a ia ki peteere, a korero ana ia ki a tatou i reira

Latince

et invaluit ad angelum et confortatus est flevit et rogavit eum in bethel invenit eum et ibi locutus est nobiscu

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Maori

ko te mea ngaro, ko nga whetu e whitu i kite nei koe i toku matau, me nga turanga rama koura e whitu. ko nga whetu e whitu, ko nga anahera o nga hahi e whitu: ko nga turanga rama e whitu, ko nga hahi e whitu

Latince

sacramentum septem stellarum quas vidisti in dextera mea et septem candelabra aurea septem stellae angeli sunt septem ecclesiarum et candelabra septem septem ecclesiae sun

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,762,377,055 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam