Şunu aradınız:: whakapokea (Maori - Romence)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Maori

Romanian

Bilgi

Maori

whakapokea

Romanian

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Maori

Romence

Bilgi

Maori

heoi whakaturia ana e ratou a ratou mea whakarihariha ki te whare i huaina nei toku ingoa mo reira, whakapokea iho

Romence

ci şi-au pus urîciunile idoleşti în casa peste care este chemat numele meu, şi au spurcat -o.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Maori

na reira whakapokea iho e ahau nga rangatira o te wahi tapu, a hoatu ana e ahau a hakopa ki te kanga, a iharaira ki te tawai

Romence

de aceea am socotit ca nişte pîngăriţi pe căpeteniile sfîntului locaş, am dat pierzării pe iacov, şi batjocorii pe israel.``

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Maori

ka tahuri atu ano toku mata i a ratou, a ka whakapokea e ratou toku wahi ngaro; ka tae mai ano nga kaipahua ki reira whakapoke ai

Romence

Îmi voi întoarce faţa dela ei, şi mi se va pîngări locaşul meu cel sfînt; da, prădătorii vor pătrunde în el, şi -l vor pîngări.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Maori

kahore ia e kai ki runga ki nga maunga, kahore hoki ona kanohi e anga ki nga whakapakoko o te whare o iharaira, kahore e whakapokea e ia te wahine a tona hoa

Romence

dacă fiul acela nu mănîncă pe munţi şi nu ridică ochii spre idolii casei lui israel, nu necinsteşte pe nevasta aproapelui său,

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Maori

a e kore e waha e koutou he hara i reira, ina hapahapainga tona wahi pai: kaua ano e whakapokea nga mea tapu a nga tama a iharaira, kei mate koutou

Romence

nu vă veţi face vinovaţi pentru aceasta de niciun păcat, dacă veţi lua din ele pentru domnul ce este mai bun, nici nu veţi pîngări darurile sfinte ale copiilor lui israel, şi nu veţi muri.``

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Maori

ka tukua ano e ahau hei taonga parakete ki te ringa o nga tangata ke, ki nga tangata kino o te whenua, hei taonga parau; a ka whakapokea e ratou

Romence

o voi da de jaf în mînile străinilor, şi ca pradă nelegiuiţilor pămîntului ca s'o pîngărească.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Maori

a i whakapokea e ia a topete, tera i te raorao o nga tama a hinomo, kei mea tetahi tangata kia tika tana tama, tana tamahine ranei, na waenganui i te ahi hei mea ki a moreke

Romence

Împăratul a pîngărit tofetul în valea fiilor lui hinom, ca nimeni să nu-şi mai treacă fiul sau fiica prin foc în cinstea lui moloh.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Maori

i mea ano ia ki a ratou, whakapokea te whare, whakakiia nga marae ki te tupapaku: haere koutou. heoi haere ana ratou, na kei te patu i roto i te pa

Romence

Şi el le -a zis: ,,spurcaţi casa, şi umpleţi curţile cu morţi!... ieşiţi...`` ei au ieşit, şi au început să ucidă în cetate.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Maori

he mea iti ianei ki a koutou ta koutou kai i nga wahi tarutaru pai, i takahia ai e koutou te toenga o ta koutou kai ki o koutou waewae? ta koutou inu hoki i nga wai purata, a whakapokea ake e koutou te toenga ki o koutou waewae

Romence

este prea puţin pentru voi că paşteţi în păşunea cea bună, de mai călcaţi în picioare şi cealaltă parte a păşunei voastre? că beţi o apă limpede, de mai turburaţi şi pe cealaltă cu picioarele?

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Maori

a ka meinga e ahau toku ingoa tapu kia mohiotia i roto i taku iwi, i a iharaira, e kore ano e tukua e ahau kia whakapokea toku ingoa tapu a muri ake nei: a ka mohio nga tauiwi ko ihowa ahau, ko te mea tapu i roto i a iharaira

Romence

Îmi voi face cunoscut numele meu cel sfînt în mijlocul poporului meu israel, şi nu -i voi mai lăsa să-mi pîngărească numele meu cel sfînt; ci vor şti neamurile că eu sînt domnul, sfîntul lui israel!``

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Maori

a i whakaputaina e ia nga tohunga katoa i nga pa o hura, whakapokea iho nga wahi tiketike i tahu whakakakara ai nga tohunga, o kepa a tae noa ki peerehepa; a i wahia e ia nga wahi tiketike o nga keti, era i te kuwaha o te keti o hohua kawana o te pa, i te taha maui o te tangata i te keti o te pa

Romence

a adus pe toţi preoţii din cetăţile lui iuda; a pîngărit înălţimile unde ardeau preoţii tămîie, dela gheba pînă la beer-Şeba; şi a dărîmat înălţimile de la porţi, cea care era la intrarea porţii lui iosua, căpetenia cetăţii, şi cea care era la stînga porţii cetăţii.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,763,511,887 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam