İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
na ka waiho ia hei take wehewehenga ma te mano
ke ngoko sathi qheke kubini isihlwele ngenxa yakhe.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
a he maha nga wehewehenga o nga minitatanga, kotahi ano ia ariki
kukho nezabelo ngezabelo zezilungiselelo, phofu ikwayiloo nkosi inye.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
na, he maha nga wehewehenga o nga mea e homai ana, kotahi ano ia wairua
ke kaloku kukho izabelo ngezabelo zezibabalo, kodwa ke ikwanguloo moya mnye.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
kia kore ai he wehewehenga o te tinana; engari kia kotahi tonu te whakaaro o nga wahi mo tetahi, mo tetahi
ukuze kungabikho kwahlukahlukana emzimbeni, kubekho ukunyamekelana kwamalungu ngakunye;
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
na ko te tuatahi, i a koutou ka whakamine ki roto ki te hahi, ka rongo ahau he wehewehenga kei roto i a koutou; a e whakapono ana ahau ki tetahi wahi
kuba kuqalake, nakuhlangana ebandleni, ndiyeva ukuba kubakho izahlukahlukano phakathi kwenu; ndithi ke kufanele ukuba zikho.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
i ta te runga rawa whakaritenga kainga mo nga iwi, i tana wehewehenga i nga tama a te tangata, i whakaturia e ia nga rohe mo nga iwi, me te whakaaro ano ki te tokomaha o nga tama a iharaira
ekuzabeleni kosenyangweni iintlanga ilifa, ekubahlulahluleni kwakhe oonyana baka-adam, wayimisa imida yezizwe ngokwenani loonyana bakasirayeli.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
heoi ka hoki atu a haora i te whai i a rawiri, a haere ana ki te whawhai ki nga pirihitini; na reira i huaina ai te ingoa o tera wahi, ko te kohatu o nga wehewehenga
wabuya ke usawule ekumsukeleni udavide, waya kuwahlangabeza amafilisti. ngenxa yokokwathiwa loo ndawo yiselahamalekoti.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
na he tohe tenei naku ki a koutou, e oku teina, tirohia iho te hunga e mahi ana i nga wehewehenga, i nga tutukitanga waewae, he mea puta ke i te whakaakoranga i whakaakona ai koutou: tahuri atu i a ratou
ke kaloku ndiyaniyala, bazalwana, balumkeleni abo benza iimbambaniso nezikhubekiso, ezinxamnye nemfundiso enayifundayo nina, niphambuke kubo.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
na, he tohe tenei naku ki a koutou, e oku teina, i runga i te ingoa o to tatou ariki, o ihu karaiti, kia kotahi ta koutou korero katoa, a kia kaua he wehewehenga i roto i a koutou; engari kia tuituia koutou i runga i te ngakau kotahi, i te whaka aro kotahi
ke kaloku, ndiyaniyala, bazalwana, ngalo igama lenkosi yethu, uyesu kristu, ukuba nithethe nto-nye nonke, nokuba kungabikho zahlukahlukano kuni; ke nibe ngabalungisiweyo, nigqibelele ngqiqweni-nye, nasicamangweni sinye.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: