Şunu aradınız:: folk er grei (Norveççe - İspanyolca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Norwegian

Spanish

Bilgi

Norwegian

folk er grei

Spanish

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Norveççe

İspanyolca

Bilgi

Norveççe

paradisets folk er de seirende.

İspanyolca

los moradores del jardín son los que triunfan.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Norveççe

ildens folk og paradisets folk er ikke like.

İspanyolca

no son iguales los moradores del fuego y los moradores del jardín.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Norveççe

du og ditt folk er sannelig klart på villspor.»

İspanyolca

sí, veo que tú y tu pueblo estáis evidentemente extraviados».

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Norveççe

det er grei skuring å få ting gjort med dette slanke, komfortable tastaturet.

İspanyolca

teclado elegante y cómodo diseñado para hacer las cosas más fáciles.

Son Güncelleme: 2014-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Norveççe

og han sa til sitt folk: se, israelittenes folk er større og tallrikere enn vi.

İspanyolca

"he aquí, el pueblo de los hijos de israel es más numeroso y fuerte que nosotros

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Norveççe

allikevel må ingen gå i rette med nogen annen eller refse ham; for ditt folk er lik dem som tretter med en prest.

İspanyolca

"nadie contienda ni amoneste a ninguno, porque es contigo con quien tengo pleito, oh sacerdote

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Norveççe

for et hellig folk er du for herren din gud; dig har herren din gud utvalgt av alle de folk som er på jorden, til å være hans eiendomsfolk.

İspanyolca

porque tú eres un pueblo santo para jehovah tu dios; jehovah tu dios te ha escogido para que le seas un pueblo especial, más que todos los pueblos que están sobre la faz de la tierra

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Norveççe

og farao lot utrope til sitt folk: «er ikke herredømmet over egypten mitt, og disse elver, som flyter foran meg?

İspanyolca

faraón dirigió una proclama a su pueblo, diciendo: «¡pueblo! ¿no es mío el dominio de egipto, con estos ríos que fluyen a mis pies?

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Norveççe

vær ikke som kvinnen som har spunnet en fast tråd, og så plukker den fra hverandre til fibre, idet dere bruker deres eder til å lure hverandre, slik at et folk er sterkere enn et annet.

İspanyolca

no hagáis como aquélla que deshacía de nuevo el hilo que había hilado fuertemente. utilizáis vuestros juramentos para engañaros so pretexto de que una comunidad es más fuerte que otra.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Norveççe

som sier: hold dig unda, kom mig ikke nær, for jeg er hellig for dig! de folk er en røk i min nese, en ild som brenner hele dagen.

İspanyolca

ellos dicen: 'quédate en tu lugar. no te acerques a mí, porque soy más santo que tú.' Éstos son como humo en mis narices, fuego que arde todo el día

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Norveççe

blant folk er slike som sier: «vi tror på gud,» men blir de påført fortred for guds sak, så anser de menneskers forfølgelse for guds straffedom.

İspanyolca

hay algunos que dicen: «¡creemos en alá!» pero, en cuanto sufren algo por alá, toman la prueba a que los hombres les somenten como castigo de alá.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Norveççe

hør, mitt folk! måtte ikke bruddet med meg føre dere i synd, så noe tilsvarende vil ramme dere som rammet noas folk, hods folk, eller salihs folk, og lots folk er ikke fjernt fra dere.

İspanyolca

y ¡pueblo!, ¡que la oposición a mí no os cause los mismos males que alcanzaron al pueblo de noé o al pueblo de hud o al pueblo de salih! y el pueblo de lot no está lejos de vosotros.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Norveççe

alle som kjente dig blandt folkene, er forferdet over dig; en redsel er du blitt, og du er blitt borte - for evig tid.

İspanyolca

todos los que te conocen entre los pueblos se horrorizan a causa de ti. eres objeto de espanto, y dejarás de ser para siempre.'

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,730,671,676 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam