Şunu aradınız:: rakels (Norveççe - Esperanto)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Norwegian

Esperanto

Bilgi

Norwegian

rakels

Esperanto

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Norveççe

Esperanto

Bilgi

Norveççe

rakels sønner var: josef og benjamin.

Esperanto

la filoj de rahxel: jozef kaj benjamen;

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Norveççe

jakobs hustru rakels sønner: josef og benjamin;

Esperanto

la filoj de rahxel, edzino de jakob: jozef kaj benjamen.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Norveççe

og rakels trælkvinne bilhas sønner var: dan og naftali.

Esperanto

kaj la filoj de bilha, sklavino de rahxel: dan kaj naftali;

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Norveççe

og bilha, rakels trælkvinne, blev atter fruktsommelig og fødte jakob ennu en sønn.

Esperanto

kaj bilha, la sklavino de rahxel, denove gravedigxis kaj naskis duan filon al jakob.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Norveççe

og jakob reiste op en minnesten på hennes grav; det er rakels gravsten; den står der den dag idag.

Esperanto

kaj jakob starigis monumenton super sxia tombo. tio estas la tomba monumento de rahxel gxis la nuna tago.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Norveççe

da gikk laban inn i jakobs telt og i leas telt og i begge trælkvinnenes telt, men fant ikke noget. så gikk han ut av leas telt og inn i rakels telt.

Esperanto

tiam laban eniris en la tendon de jakob kaj en la tendon de lea kaj en la tendon de la du sklavinoj, kaj li ne trovis. kaj li eliris el la tendo de lea kaj eniris en la tendon de rahxel.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Norveççe

når du idag går fra mig, skal du møte to menn ved rakels grav på grensen av benjamin i selsah, og de skal si til dig: aseninnene som du gikk ut for å lete efter, er funnet; din far tenker ikke mere på dem, men er nu urolig for eder og sier: hvad skal jeg gjøre for å få min sønn igjen?

Esperanto

kiam vi hodiaux foriros de mi, vi trovos cxe la tombo de rahxel, en la regiono de benjamen, en celcahx, du homojn, kiuj diros al vi:estas trovitaj la azeninoj, kiujn vi iris sercxi, kaj jen via patro cxesis pensi pri la azeninoj, kaj estas maltrankvila pri vi, dirante:kion mi faru koncerne mian filon?

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,763,087,498 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam