Şunu aradınız:: herlighet (Norveççe - Portekizce)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Norwegian

Portuguese

Bilgi

Norwegian

herlighet

Portuguese

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Norveççe

Portekizce

Bilgi

Norveççe

men han sa: la mig da få se din herlighet!

Portekizce

moisés disse ainda: rogo-te que me mostres a tua glória.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Norveççe

og de skal bære folkeslagenes herlighet og ære inn i den.

Portekizce

e a ela trarão a glória e a honra das nações.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Norveççe

herrens røst lyder med kraft, herrens røst med herlighet.

Portekizce

a voz do senhor é poderosa; a voz do senhor é cheia de majestade.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Norveççe

fra norden kommer gull; om gud er der en forferdende herlighet.

Portekizce

do norte vem o áureo esplendor; em deus há tremenda majestade.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Norveççe

dette sa esaias fordi han så hans herlighet og talte om ham.

Portekizce

estas coisas disse isaías, porque viu a sua glória, e dele falou.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Norveççe

da dekket skyen sammenkomstens telt, og herrens herlighet fylte tabernaklet.

Portekizce

então a nuvem cobriu a tenda da revelação, e a glória do senhor encheu o tabernáculo;

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Norveççe

han som er pantet på vår arv til eiendomsfolkets forløsning, hans herlighet til pris.

Portekizce

o qual é o penhor da nossa herança, para redenção da possessão de deus, para o louvor da sua glória.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Norveççe

du hevnens gud, herre, du hevnens gud, åpenbar dig i herlighet!

Portekizce

Ó senhor, deus da vingança, ó deus da vingança, resplandece!

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Norveççe

der vil jeg komme sammen med israels barn, og det skal helliges ved min herlighet.

Portekizce

e ali virei aos filhos de israel; e a tenda será santificada pela minha glória;

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Norveççe

de som skal lide straff, en evig fortapelse bort fra herrens åsyn og fra hans makts herlighet,

Portekizce

os quais sofrerão, como castigo, a perdição eterna, banidos da face do senhor e da glória do seu poder,

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Norveççe

de viste sig i herlighet og talte om hans bortgang, som han skulde fullbyrde i jerusalem.

Portekizce

os quais apareceram com glória, e falavam da sua partida que estava para cumprir-se em jerusalém.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Norveççe

for jorden skal fylles med kunnskap om herrens herlighet, likesom vannet som dekker havets bunn.

Portekizce

pois a terra se encherá do conhecimento da glória do senhor, como as águas cobrem o mar.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Norveççe

da løftet kjerubene sine vinger, og hjulene fulgte med, og israels guds herlighet var ovenover dem.

Portekizce

então os querubins elevaram as suas asas, estando as rodas ao lado deles; e a glória do deus de israel estava em cima sobre eles.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Norveççe

da vilde hele menigheten stene dem; men herrens herlighet åpenbarte sig i sammenkomstens telt for alle israels barn.

Portekizce

mas toda a congregação disse que fossem apedrejados. nisso a glória do senhor apareceu na tenda da revelação a todos os filhos de israel.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Norveççe

min sjel, lov herren! herre min gud, du er såre stor, høihet og herlighet har du iklædd dig.

Portekizce

bendize, ó minha alma, ao senhor! senhor, deus meu, tu és magnificentíssimo! estás vestido de honra e de majestade,

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Norveççe

og staden trenger ikke solen eller månen til å lyse for sig; for guds herlighet oplyser den, og lammet er dens lys.

Portekizce

a cidade não necessita nem do sol, nem da lua, para que nela resplandeçam, porém a glória de deus a tem alumiado, e o cordeiro é a sua lâmpada.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Norveççe

da sa moses: dette er det herren har befalt eder å gjøre; så skal herrens herlighet åpenbare sig for eder.

Portekizce

e disse moisés: esta é a coisa que o senhor ordenou que fizésseis; e a glória do senhor vos aparecerá.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Norveççe

i mange dager - hundre og åtti dager - viste han dem sin kongelige herlighet og rikdom og sin storhets glans og prakt.

Portekizce

nessa ocasião ostentou as riquezas do seu glorioso reino, e o esplendor da sua excelente grandeza, por muitos dias, a saber cento e oitenta dias.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Norveççe

og jeg vil ryste alle folkene, og alle folkenes kostelige skatter skal komme hit, og jeg vil fylle dette hus med herlighet, sier herren, hærskarenes gud.

Portekizce

abalarei todas as nações; e as coisas preciosas de todas as nações virão, e encherei de glória esta casa, diz o senhor dos exércitos.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Norveççe

i håp om at også skapningen skal bli frigjort fra forgjengelighetens trældom til guds barns herlighets frihet.

Portekizce

na esperança de que também a própria criação há de ser liberta do cativeiro da corrupção, para a liberdade da glória dos filhos de deus.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,770,654,312 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam