İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
como estao as coisas por ai
how is everything there
Son Güncelleme: 2021-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
como estão as coisas?
how are u doing
Son Güncelleme: 2023-04-19
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
como estão as coisas hoje
how is everything today
Son Güncelleme: 2016-07-18
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
ei, como estão as coisas?
i did not understand
Son Güncelleme: 2022-04-16
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
como estão as coisas agora?
we have discussed with certain firms whether they could set up a pilot project.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
como é que você como estão as coisas?
how are you how are things?
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
mas, como estão as coisas a nível dos estadosmembros? ?
but what is happening at member state level?
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
o que não está claro é como estão as coisas a respeito
it is not clear
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
como vai? como vais? como vai isso? como estão as coisas?
how's it going? how are you doing? how are things?
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
deixando as coisas como estão, destruiremos tudo.
and if it's business as usual, we're going out of business.
Son Güncelleme: 2015-10-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
um é: como estão agora as coisas com a influência parlamentar?
fitzgerald (rde). - mr president, i also congratulate mrs reding.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
mas não podemos deixar as coisas tal como estão.
but we cannot leave things as they are.
Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:
Referans:
não se pode simplesmente deixar as coisas como estão?
can we not simply leave things as they are?
Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:
Referans:
tal como estão as coisas, cabe-nos a nós os dois encontrar a solução.
as it stands, it leaves it between the two of us.
Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:
Referans:
como estão as coisas com a iniciativa relativa ao crescimento, decidida em edimburgo?
what is the position with the growth initiative that was decided on in edinburgh?
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
as coisas já estão ruins o suficiente como estão."
things are bad enough as they are."
Son Güncelleme: 2015-10-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
mas como estão as coisas com a solução dos problemas do meu dia-a-dia?
but how does that help me solve my everyday problems?
Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:
Referans:
odisseu se disfarça como um mendigo vagrante, para descobrir como estão as coisas em sua residência.
athena disguises odysseus as a wandering beggar so he can see how things stand in his household.
Son Güncelleme: 2016-03-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
não misturemos, pois, as coisas. deixemo--las tal como estão.
we must not mix these tasks up but should keep them as they are.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 5
Kalite:
Referans:
tal como estão as coisas, o combate aos conteúdos ilícitos é da competência dos estados-membros.
as things stand, combating illegal content is a matter for member states.
Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:
Referans: