Şunu aradınız:: eu tambem kero esses alimentos (Portekizce - İngilizce)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Portuguese

English

Bilgi

Portuguese

eu tambem kero esses alimentos

English

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Portekizce

İngilizce

Bilgi

Portekizce

eu tambem

İngilizce

i also

Son Güncelleme: 2014-02-11
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Portekizce

eu tambem!!!

İngilizce

eu tambem!!!

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Portekizce

há duas formas de distribuir esses alimentos.

İngilizce

a second way, which therefore relates to the remainder of the amounts, is to sell the goods on the spot.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Portekizce

contudo, esses alimentos custam mais a produzir.

İngilizce

but such foods cost more to produce.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Portekizce

todos esses alimentos são boa fonte de proteína.

İngilizce

these foods are all good sources of protein.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Portekizce

desfrute esses alimentos, pois logo proverá o aço espanhol.

İngilizce

enjoy that food now, you will soon be eating spanish steel.

Son Güncelleme: 2017-03-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Altiereslima

Portekizce

e o que fazemos com esses alimentos? nós os cozinhamos!

İngilizce

and what do you do with this food? you cook it!

Son Güncelleme: 2015-10-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Altiereslima

Portekizce

um cenário à parte foi simulado usando esses alimentos relatados.

İngilizce

a separate scenario was simulated using these reported foods.

Son Güncelleme: 2020-08-01
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Luizfernando4

Portekizce

você deve usar esses alimentos para criar mais colonizadores e expandir sua economia.

İngilizce

you should use that food to build more settlers and expand your economy.

Son Güncelleme: 2014-01-16
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Altiereslima

Portekizce

esses alimentos encherão as tripas de seus soldados que nossas facas perfurarão.

İngilizce

that food will go well with the knives we have for your soldier's bellies.

Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Altiereslima

Portekizce

temos de incentivar os nossos agricultores a produzirem esses alimentos suplementares.

İngilizce

we must encourage our farmers to produce that extra food.

Son Güncelleme: 2012-02-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Translated.com

Portekizce

política agrícola com esses alimentos medicamentosos ou de produtos provenientes desses animais.

İngilizce

oj c 96, 17.4.1990 the free movement of medicated feeding­stuffs and abolishes, subject to the restric­tions under the animal health regulations, the obstacles to trade in animals or the products of animals having been treated with these medicated feedingstuffs.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Translated.com

Portekizce

higienize muito bem esses alimentos, mesmo aqueles que não são consumidos com casca.

İngilizce

these items should be cleaned very well, even those that are not eaten with their peel.

Son Güncelleme: 2020-08-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Luizfernando4

Portekizce

esses alimentos parecem diminuir o processo inflamatório vascular, regulando os níveis pressóricos.

İngilizce

that type of food seems to reduce the vascular inflammatory process, regulating bp levels.

Son Güncelleme: 2020-08-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Luizfernando4

Portekizce

apesar dos efeitos que esses alimentos tem na saúde, sua produção requer muita energia.

İngilizce

besides the effects this food has on health, its production also requires enormous amounts of energy.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Luizfernando4

Portekizce

e mesmo que haja um grande custo para produzir esses alimentos nós não os valorizamos de verdade.

İngilizce

and even though there is food that we are producing at great cost, we don't actually value it.

Son Güncelleme: 2015-10-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Luizfernando4

Portekizce

esses alimentos e /ou essa assistência material de base são dispensados gratuitamente às pessoas mais carenciadas.

İngilizce

that food and/or basic material assistance shall be distributed free of charge to the most deprived persons.

Son Güncelleme: 2014-11-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Luizfernando4

Portekizce

para produzirmos esses alimentos, precisamos de agricultores, precisamos da economia e precisamos da indústria alimentar.

İngilizce

to produce this food, we need farmers, we need agriculture and we need agro-food production.

Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:

Referans: Luizfernando4

Portekizce

com efeito, colocamo-nos a questão e a responsabilidade de saber o que se passa com esses alimentos.

İngilizce

we ask ourselves questions and we face responsibilities.what happens to feedingstuffs like that?

Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:

Referans: Luizfernando4

Portekizce

utilizo a palavra veneno para descrever tudo o que cause doenças ou problemas aos con sumidores quando ingerem esses alimentos.

İngilizce

that is the only difference of this particular directive, which is word-for-word the same as the original one — there is no other change whatever.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Luizfernando4

Daha iyi çeviri için
7,765,723,365 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam